×

坐不住的日文

发音:
  • すわっていられない
    座 っていられない
  • :    (1)座る.腰かける.腰を下ろす. 『注意』日本風に膝を折って座る意味...
  • 不住:    …できない.▼動詞の後に用いて,その動作の結果または状態が,安定性?確...
  • 不住:    …できない.▼動詞の後に用いて,その動作の結果または状態が,安定性?確実性?静止性?不動性をもち得ないことを表す. 靠kàoˉ不住/頼りにならない.信用できない. 记ˉ不住/覚えておけない.覚え込めない. 站ˉ不住/立ち止まれない.立っていられない. 对ˉ不住/申し訳ない(相手に面と向かって対していることができない). 纸里包ˉ不住火/紙に火は包んでおけない.悪事は長く隠せない.
  • ~不住:    ~buzhu4 (确实でないことや安定していないことを表す)~できない
  • 坐不下:    せまくてすわれない 狭 くて座 れない
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

相关词汇

        :    (1)座る.腰かける.腰を下ろす. 『注意』日本風に膝を折って座る意味...
        不住:    …できない.▼動詞の後に用いて,その動作の結果または状態が,安定性?確...
        不住:    …できない.▼動詞の後に用いて,その動作の結果または状態が,安定性?確実性?静止性?不動性をもち得ないことを表す. 靠kàoˉ不住/頼りにならない.信用できない. 记ˉ不住/覚えておけない.覚え込めない. 站ˉ不住/立ち止まれない.立っていられない. 对ˉ不住/申し訳ない(相手に面と向かって対していることができない). 纸里包ˉ不住火/紙に火は包んでおけない.悪事は長く隠せない.
        ~不住:    ~buzhu4 (确实でないことや安定していないことを表す)~できない
        坐不下:    せまくてすわれない 狭 くて座 れない
        坐不安:    zuo4bu4an1 そわそわする.落ち着かない
        坐不开:    すわりきれない 座 りきれない
        坐不稳:    すわっていておちつかない 座 っていて落ち着かない
        坐不安 立不稳:    "zuo4bu4an1li4bu4wen3" いても立ってもいられない
        保不住:    (1)免れない.…するかも知れない. 谁也保不住写错字/だれだって字を書きちがえることがある. 你穿暖和nuǎnhuo些吧,保不住会受凉/もっと暖かくなるように着込みなさい,風邪を引くかも知れないから. (2)保証できない.請け合えない. 今年旱hàn得太凶xiōng,看来这块地的收成shōucheng保不住了/今年は日照りがひどいので,ちゃんとした収穫ができないだろう.
        压不住:    おさえきれない 抑 えきれない
        吃不住:    (?吃得住)支えきれない. 这根竿子gānzi吃不住那么重的东西/この竿ではあんな重い物は支えきれない. 在再三催问之下,他终于zhōngyú吃不住吐出了真情/しつこく尋ねられたあげく,彼はたまらずに本心を打ち明けた.
        备不住:    〈方〉断言できない.ことによると…かもしれない.▼“背不住”とも書く. 由于这场雾wù,备不住要停航tíngháng/この霧では,ことによると欠航かもしれない.
        存不住:    たくわえがながつづきしない 貯 えが長 続 きしない
        守不住:    (?守得住 shǒudezhù )(1)守りきれない.守ることができない. 此处 cǐchù 没有险要 xiǎnyào ,少数兵力是守不住的/ここには要害の地がないので,少数の兵力では守ることができない. (2)後家を通すことができない.
        对不住:    dui4buzhu4 1.ごめんなさい.すみません 2.颜向けできない.申し译が立たない [关]对不起
        待不住:    じっとしていられない
        忍不住:    (?忍得住 rěndezhù )辛抱できない.こらえられない.たまらない. 他痒 yǎng 得忍不住了/彼はかゆくてたまらなくなった. 他忍不住大笑起来/彼はこらえきれずに大笑いしてしまった.
        憋不住:    がまんできない 我慢 できない
        戳不住:    試練に耐えきれない.
        打不住:    (1)(=不止 bùzhǐ )(ある数量に)とどまらない. 这件大衣一百元打不住/このオーバーは100元は下らない. (2)(=稍够 bùgòu )足りない. 出国前有许多准备工作要做,一个月的时间是打不住的/海外に出かける前にいろいろ準備が必要なので,1か月では足りない. (3)(撃ち)当たらない.取り逃がす. 打不住黄鼬 huángyòu 惹 rě 一股子臊 sāo /イタチを捕まえ損なってくさいのを一発かまされた.
        拽不住:    ひっぱりとめられない 引っぱりとめられない
        拿不住:    (?拿得住 nádezhù )(1)しっかりとつかめない.しっかりと持っていられない. 快帮我一把,我快拿不住了/早く手伝ってくれ,もう手から落ちそうだ. 你一个人是拿不住那匹惊马 jīngmǎ 的/君一人ではあの暴れウマをつかまえられないよ. (2)金をためることができない.財布のひもがゆるい. 他这个人大手大脚,拿不住钱/彼は金遣いが荒くて,なかなかお金をためることができない. (3)押さえがきかない.にらみがきかない. 拿不住人就当不了 dāngbuliǎo 头儿/にらみがきかなくては頭[かしら]になれない. (4)理解に苦しむ.つかみどころがない. 他的性格有点儿怪,谁也拿不住/彼は一風変わったところがあって,なかなかつかみどころのない人だ.
        挂不住:    〈方〉恥ずかしくてたまらない. 挂不住劲儿/きまりが悪い.気恥ずかしい. 脸上挂不住/恥ずかしくてたまらない.
        按不住:    抑えきれない.我慢しきれない. 按不住怒火nùhuǒ/怒りを抑えきれない.

其他语言

        坐不住的韩语:앉아 있을 수 없다. 오래 앉아 있지 못하다. 您别张罗, 我还有事坐不住, 就要走的; 신경 쓰지 마십시오, 저는 또 일이 있어 앉아 있지 못하고, 바로 가 봐야 됩니다
        坐不住的俄语:pinyin:zuòbùzhù не сидится; не усидеть

相邻词汇

  1. "坐り込む"日文
  2. "坐る"日文
  3. "坐一次所花的时间"日文
  4. "坐下"日文
  5. "坐不下"日文
  6. "坐不安"日文
  7. "坐不安 立不稳"日文
  8. "坐不开"日文
  9. "坐不稳"日文
  10. "坐井观天"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.