×

喜捨的日文

日文发音:   用"喜捨"造句
  • きしゃ2
    12
    喜捨
    【名】
    【他サ】
    布施;施舍
  • :    (1)喜ぶ.うれしい.楽しい. 狂 kuáng 喜/狂喜する. 心中暗...
  • 喜敬:    〈旧〉婚礼を祝う贈り物またはその包み紙に書く文句.
  • 喜报:    吉報.うれしい知らせ(を書いた紙). 立功喜报/手柄を立てた吉報. 等着他们的喜报来/彼らからの朗報を待っている.
  • 喜新厌旧:    〈成〉新しいものを喜び,古いものを嫌う.気が変わりやすい.移り気である.▼“喜新厌故 gù ”ともいう.
  • 喜房:    (1)等同于(请查阅) dòngfáng 【洞房】 (2)(婚礼を行う時の)花嫁の化粧?休憩室.
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 制度喜捨あるいは救貧税とも訳される。
  2. またその余剰は仏僧に喜捨されることが多かった。
  3. 喜捨(ザカート)― 収入の一部を困窮者に施すこと。
  4. そこは賀跋氏の家であったが喜捨して、香積寺の故地に寺を建立した。
  5. 毎年、ワット?ハリプンチャイに喜捨するなど、きわめて精力的であった。
  6. また、かつて参道にはハンセン病患者が並び、参拝者に喜捨を要求していた。
  7. あるとき、一人の巡礼が、聖ヨハネの墓地に詣でるために熱心に喜捨を乞うた。
  8. ザカート は、イスラム教の五行の一つで、困窮者を助けるための義務的な喜捨
  9. 政府の補助と宗教的喜捨によって運営され、直接イランの最高指導者に責任を負う。

相关词汇

        :    (1)喜ぶ.うれしい.楽しい. 狂 kuáng 喜/狂喜する. 心中暗...
        喜敬:    〈旧〉婚礼を祝う贈り物またはその包み紙に書く文句.
        喜报:    吉報.うれしい知らせ(を書いた紙). 立功喜报/手柄を立てた吉報. 等着他们的喜报来/彼らからの朗報を待っている.
        喜新厌旧:    〈成〉新しいものを喜び,古いものを嫌う.気が変わりやすい.移り気である.▼“喜新厌故 gù ”ともいう.
        喜房:    (1)等同于(请查阅) dòngfáng 【洞房】 (2)(婚礼を行う時の)花嫁の化粧?休憩室.
        喜新厌旧(的):    あきっぽい 飽きっぽい
        喜悦:    喜び.喜悦. 心里充满了喜悦/心が喜びでいっぱいになる. 怀着喜悦的心情/喜び勇んで.うれしい気持ちで.
        喜日:    よろこびのひ;こんれいのひ 喜 びの日;婚 礼 の日
        喜怒无常的:    ふさぎこんだ
        喜望峰:    好望角
        喜怒无常:    〈成〉喜怒常なし.感情が激しく変わること.

相邻词汇

  1. "喜怒无常"日文
  2. "喜怒无常的"日文
  3. "喜悦"日文
  4. "喜房"日文
  5. "喜报"日文
  6. "喜敬"日文
  7. "喜新厌旧"日文
  8. "喜新厌旧(的)"日文
  9. "喜日"日文
  10. "喜望峰"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT