×

喜房的日文

中文发音:      "喜房"的汉语解释   用"喜房"造句
  • (1)等同于(请查阅) dòngfáng 【洞房】
    (2)(婚礼を行う時の)花嫁の化粧?休憩室.
  • :    (1)喜ぶ.うれしい.楽しい. 狂 kuáng 喜/狂喜する. 心中暗...
  • :    (Ⅰ)(1)家.家屋.建物.『量』所,幢 zhuàng ,栋 dòng...
  • 喜报:    吉報.うれしい知らせ(を書いた紙). 立功喜报/手柄を立てた吉報. 等着他们的喜报来/彼らからの朗報を待っている.
  • 喜悦:    喜び.喜悦. 心里充满了喜悦/心が喜びでいっぱいになる. 怀着喜悦的心情/喜び勇んで.うれしい気持ちで.
  • 喜捨:    きしゃ2 12 喜捨 【名】 【他サ】 布施;施舍
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 喜房里供奉“百份”全神。
  2. 日本山喜房佛书林出版,1997年。
  3. 一大早,女家就委人送来了喜房门帘。
  4. 贴红对联,喜房糊红窗纸,新娘着红衣裤。
  5. 新婚夫妇拜天地、坐帐的屋子,谓之“喜房”。
  6. 甬路直通喜房
  7. 接着由新郎家的近亲、属相相同的人抱新娘入喜房
  8. 理论三,孤鸾煞又名呻吟煞,女命逢之,尤喜房事。
  9. 当新娘到喜房后,由娶亲太太给新娘擦胭脂抹粉,加以修饰。
  10. 而“喜房”是新人拜天地、坐帐的屋子,一般人不得随意进入。

相关词汇

        :    (1)喜ぶ.うれしい.楽しい. 狂 kuáng 喜/狂喜する. 心中暗...
        :    (Ⅰ)(1)家.家屋.建物.『量』所,幢 zhuàng ,栋 dòng...
        喜报:    吉報.うれしい知らせ(を書いた紙). 立功喜报/手柄を立てた吉報. 等着他们的喜报来/彼らからの朗報を待っている.
        喜悦:    喜び.喜悦. 心里充满了喜悦/心が喜びでいっぱいになる. 怀着喜悦的心情/喜び勇んで.うれしい気持ちで.
        喜捨:    きしゃ2 12 喜捨 【名】 【他サ】 布施;施舍
        喜怒无常的:    ふさぎこんだ
        喜敬:    〈旧〉婚礼を祝う贈り物またはその包み紙に書く文句.
        喜怒无常:    〈成〉喜怒常なし.感情が激しく変わること.
        喜新厌旧:    〈成〉新しいものを喜び,古いものを嫌う.気が変わりやすい.移り気である.▼“喜新厌故 gù ”ともいう.
        喜怒哀楽:    きどあいらく喜怒哀乐。例:喜怒哀楽のはげしい人感情易波动的人。
        喜新厌旧(的):    あきっぽい 飽きっぽい
        喜怒哀乐:    〈成〉喜怒哀楽.人間のさまざまな感情.

其他语言

        喜房的韩语:[명사] (1)요릿집 또는 호텔 따위에서 결혼식을 할 경우, 신부가 화장을 하거나 몸단장하는 방. (2)【방언】 신방(新房). =[洞房] (3)(출산 무렵에 임시로 이용하는) 산실(産室). 산방(産房).
        喜房的俄语:pinyin:xǐfáng 1) покой новобрачных 2) комната, где убирают невесту к свадьбе (в доме родителей невесты) 3) комната для отдыха невесты (на современной свадьбе)
        喜房什么意思:xǐfáng (1) [方] (2) [bridal chamber]∶指洞房,即新婚之夜新人住的房间 (3) [a makeshift delivery room]∶家中临时用作产房的房间

相邻词汇

  1. "喜怒哀乐"日文
  2. "喜怒哀楽"日文
  3. "喜怒无常"日文
  4. "喜怒无常的"日文
  5. "喜悦"日文
  6. "喜报"日文
  7. "喜捨"日文
  8. "喜敬"日文
  9. "喜新厌旧"日文
  10. "喜新厌旧(的)"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT