〔感嘆詞〕(1)驚いたり,意外に思ったりするときに発する言葉.▼āiyaまたはāiyaya…とyaを繰り返し言うこともある.“嗳呀”とも書く.哎呀,我把钥匙yàoshi弄坏nònghuài了/しまった,鍵をこわしてしまった.哎呀!好不容易见面哪!/まあ,やっとお目にかかれましたね.哎呀!原来还是你呀/なんだ,君だったのか.(2)不満や不機嫌を表すときに発する言葉.哎呀,你怎么来得这么晚呢!/まあ,どうしてこんなに遅く来たの.哎: *★哎(嗳)āi 〔感嘆詞〕 (1)意外や不満の意を表すときに発する言...呀: 【熟語】哎呀,咿呀哎哟: 〔感嘆詞〕びっくりしたり,苦しかったりするときに発する言葉. 『発音』āi…yoやāiyo…のように語尾を伸ばしたり,āiyōyō…とyōを繰り返し言う場合もある.“嗳哟”“嗳呦”とも書く. 哎哟!下起雨来了!/や,や,雨だ. 哎哟!我肚子好疼téng!/ああ,おなかが痛い. 哎哟,真烫tàng/おっと,あつっ! 哎哟,壶漏lòu啦!/ほれほれ,やかんが漏ってるよ.哎: *★哎(嗳)āi 〔感嘆詞〕 (1)意外や不満の意を表すときに発する言葉. 『発音』短く,時に語尾が高くなったり,低くなったりすることもある. 哎(嗳)!是老王啊!/まあ,王さんでしたか. 哎(嗳),这怎么回事?/おや,何事なの. 哎(嗳)!你怎么能这样干呢!/おい,そんなやり方があるか. (2)呼びかけや注意を促すときに発する言葉. 哎(嗳),大伙儿来喝茶吧!/さあ,みんな,お茶ですよ. 哎(嗳),我倒dào有个好办法/あのね,私にはよい考えがあるんだ. 哎(嗳),你看,他来了!/ほら,ごらん,彼が来ましたよ. 哎(嗳),你怎么不早跟我说呢?/なんだ,なぜ私に早く言わないのか. 哎(嗳),小心些/おい,気をつけろよ. 『比較』哎:唉āi意外?不満の意を表したり,注意を喚起するときは多く“哎”を用いる.呼びかけに対する返事や嘆息?感傷哀惜の気持ちを表すときは一般に“唉”を用いる.哎唷: あいた下载手机日语词典可随时随地查词查翻译