- ひょうばんはじっさいよりたかい
評 判 は実 際 より高 い
- 名: (1)(名儿)名.名前.名称. 人名/人名. 书名/書名. 签 qiā...
- 过: (1)超過する.越える.▼口語文に用いられることが多い. 等同于(请查...
- 其实: 〔副詞〕 (1)(前述の内容を否定する)実は.実際には.事実(は).実...
- 言过其实: 〈成〉話が誇大で実際とかけ離れている.大げさに言う. 他讲的话有些言过其实,不可完全相信/彼の言うことは少し大げさなので,そのまま信じるわけにはいかない.
- 其实: 〔副詞〕 (1)(前述の内容を否定する)実は.実際には.事実(は).実のところ.実際のところ. 说是冬天,其实并不冷/冬といっても実際には寒くない. 有人说他笨 bèn ,其实不然/彼をばかだという人がいるが,実はそうではない. 这台机器看起来复杂,其实不难掌握 zhǎngwò /この機械は見たところ複雑なようだが,実はそんなに扱いにくいものではない. (2)(前述の内容を補う)実は.実のところ. 大家都知道这儿的橘子很有名,其实这儿的梨也非常好吃/ここのミカンが有名なことはみなさんご承知ですが,実はここのナシもとてもおいしいのです.
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译