×

冒支的日文

发音:
  • わずらう
    こうむる
  • 冒昧:    愚昧[ぐまい]を顧みず.場所柄をわきまえず.失礼ながら.▼社交上用いることが多い. 不揣 chuǎi 冒昧/僭越[せんえつ]とは存じながら. 恕 shù 我冒昧/ご無礼をお許しください.
  • 冒尖:    (冒尖儿) (1)山盛りになる.うず高くなる. 给他盛 chéng 了一碗冒尖的饭/彼にご飯を山盛りにしてあげた. (2)一定の数をほんの少し超過する. 妹妹今年八岁冒尖/妹は今年満8歳を過ぎたばかりだ. (3)並外れている.ずば抜けている. 冒尖的人物/並外れた人物. 冒尖户/突出農家.好成績を上げている優良農家. (4)表面に出る.現れる. 事故苗头 miáotou 一冒尖,就要抓紧解决/事故の兆しが現れたら,急いで解決しなければならない.
  • 冒昧地:    だしぬけに 出し抜けに
  • 冒头:    (冒头儿)表面に出る.現れる. 不良倾向 qīngxiàng 一冒头就抓住 zhuāzhù 它/よくない傾向が現れたら警戒せよ.
  • 冒昧的:    ずうずうしい
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

相关词汇

        冒昧:    愚昧[ぐまい]を顧みず.場所柄をわきまえず.失礼ながら.▼社交上用いることが多い. 不揣 chuǎi 冒昧/僭越[せんえつ]とは存じながら. 恕 shù 我冒昧/ご無礼をお許しください.
        冒尖:    (冒尖儿) (1)山盛りになる.うず高くなる. 给他盛 chéng 了一碗冒尖的饭/彼にご飯を山盛りにしてあげた. (2)一定の数をほんの少し超過する. 妹妹今年八岁冒尖/妹は今年満8歳を過ぎたばかりだ. (3)並外れている.ずば抜けている. 冒尖的人物/並外れた人物. 冒尖户/突出農家.好成績を上げている優良農家. (4)表面に出る.現れる. 事故苗头 miáotou 一冒尖,就要抓紧解决/事故の兆しが現れたら,急いで解決しなければならない.
        冒昧地:    だしぬけに 出し抜けに
        冒头:    (冒头儿)表面に出る.現れる. 不良倾向 qīngxiàng 一冒头就抓住 zhuāzhù 它/よくない傾向が現れたら警戒せよ.
        冒昧的:    ずうずうしい
        冒失鬼:    mao4shigui3 あわてん坊
        冒死:    しをとして 死を賭して
        冒失的:    よく知っているでしゃばりよく知られたずうずうしいがんがん響くあつかましい
        冒汗:    あせがでる 汗 が出る
        冒失娘:    ドジっ娘

其他语言

        冒支的韩语:[동사] 명의를 사칭하여 돈을 받다. 冒支赈款; 명의를 사칭하여 구호금을 갈취하다
        冒支的俄语:pinyin:màozhī под чужим именем (обманным путём) получить деньги

相邻词汇

  1. "冒失娘"日文
  2. "冒失的"日文
  3. "冒失鬼"日文
  4. "冒头"日文
  5. "冒尖"日文
  6. "冒昧"日文
  7. "冒昧地"日文
  8. "冒昧的"日文
  9. "冒死"日文
  10. "冒汗"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT