×

冒尖的日文

中文发音:      "冒尖"的汉语解释   用"冒尖"造句
  • (冒尖儿)
    (1)山盛りになる.うず高くなる.
    给他盛 chéng 了一碗冒尖的饭/彼にご飯を山盛りにしてあげた.
    (2)一定の数をほんの少し超過する.
    妹妹今年八岁冒尖/妹は今年満8歳を過ぎたばかりだ.
    (3)並外れている.ずば抜けている.
    冒尖的人物/並外れた人物.
    冒尖户/突出農家.好成績を上げている優良農家.
    (4)表面に出る.現れる.
    事故苗头 miáotou 一冒尖,就要抓紧解决/事故の兆しが現れたら,急いで解決しなければならない.
  • :    冒mò 人名に用いる.“冒顿 dú ”(冒頓[ぼくとつ])は漢代初期の...
  • :    (1)とがっている.鋭い.先端. 日本的筷子头是尖的/日本の箸の先はと...
  • 冒支:    わずらうこうむる
  • 冒头:    (冒头儿)表面に出る.現れる. 不良倾向 qīngxiàng 一冒头就抓住 zhuāzhù 它/よくない傾向が現れたら警戒せよ.
  • 冒昧:    愚昧[ぐまい]を顧みず.場所柄をわきまえず.失礼ながら.▼社交上用いることが多い. 不揣 chuǎi 冒昧/僭越[せんえつ]とは存じながら. 恕 shù 我冒昧/ご無礼をお許しください.
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

  1. 大车上的稻草装得冒尖儿了。
  2. 不良倾向一冒尖儿就不要放过它。
  3. 她就爱冒尖儿。

相关词汇

        :    冒mò 人名に用いる.“冒顿 dú ”(冒頓[ぼくとつ])は漢代初期の...
        :    (1)とがっている.鋭い.先端. 日本的筷子头是尖的/日本の箸の先はと...
        冒支:    わずらうこうむる
        冒头:    (冒头儿)表面に出る.現れる. 不良倾向 qīngxiàng 一冒头就抓住 zhuāzhù 它/よくない傾向が現れたら警戒せよ.
        冒昧:    愚昧[ぐまい]を顧みず.場所柄をわきまえず.失礼ながら.▼社交上用いることが多い. 不揣 chuǎi 冒昧/僭越[せんえつ]とは存じながら. 恕 shù 我冒昧/ご無礼をお許しください.
        冒失鬼:    mao4shigui3 あわてん坊
        冒昧地:    だしぬけに 出し抜けに
        冒失的:    よく知っているでしゃばりよく知られたずうずうしいがんがん響くあつかましい
        冒昧的:    ずうずうしい
        冒失娘:    ドジっ娘
        冒死:    しをとして 死を賭して
        冒失:    そそっかしい.軽率である.粗忽[そこつ]である. 冒失鬼/あわてん坊. 你这话说得也太冒失了/君のその話はあまりにも軽率だよ. 不要冒冒失失 shīshī 地做结论/軽々しく結論を下すな.

其他语言

        冒尖的俄语:[màojiān] 1) с верхом, до краёв 2) возникать; появляться 3) выделяться, отличаться (от других) 冒尖户 [màojiānhù] — выскочка; нувориш
        冒尖什么意思:mào jiān (~儿) ①装满而且稍高出容器:筐里的菜已经~了。 ②稍稍超过一定的数量:弟弟十岁刚~。 ③突出:他在班上学习~。 ④露出苗头:问题一~,就要及时加以解决。

相邻词汇

  1. "冒失"日文
  2. "冒失娘"日文
  3. "冒失的"日文
  4. "冒失鬼"日文
  5. "冒头"日文
  6. "冒支"日文
  7. "冒昧"日文
  8. "冒昧地"日文
  9. "冒昧的"日文
  10. "冒死"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.