×

儿女不知父母心的日文

发音:
  • er2nv3bu4zhi1fu4mu3xin1
    亲の心子知らず
  • 不知:    bu4zhi1 知らない.わからない
  • 父母:    両親.父母.父と母.
  • :    (1)心臓.▼“心脏 xīnzàng ”ともいう. (2)心.気持ち....
  • 养儿方知父母恩:    yang3er2fang1zhi1fu4mu3en1 子を持って知る亲の恩
  • 螺母心轴:    ナットマンドレル
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

相关词汇

        儿女:    (1)息子と娘.(広く)子供. 把儿女扶养 fúyǎng 成人/子供を...
        不知:    bu4zhi1 知らない.わからない
        父母:    両親.父母.父と母.
        :    (1)心臓.▼“心脏 xīnzàng ”ともいう. (2)心.気持ち....
        养儿方知父母恩:    yang3er2fang1zhi1fu4mu3en1 子を持って知る亲の恩
        儿女:    (1)息子と娘.(広く)子供. 把儿女扶养 fúyǎng 成人/子供を大きくなるまで育てる. (2)男と女.▼特に若い男女をさす. 儿女英雄/若い英雄たち. 儿女情长/(男女間の)愛情がこまやかである.
        螺母心轴:    ナットマンドレル
        妻子儿女:    つまとこ 妻 と子
        亲父母:    うみのちちおやとははおや 生みの父 親 と母 親
        代父母:    教父
        父母官:    〈旧〉府知事や県知事などの地方を治める長.
        祖父母:    そふぼ 2 祖父母 【名】 祖父母;祖父和祖母
        継父母:    けいふぼ 3 継 父母 【名】 继父和继母
        三不知:    なにもわからない 何 も分からない
        不知情:    (1)(犯罪の)いきさつを知らない.(犯罪に)無関係である. (2)(人の)好意を無にする.恩を知らない. 人家替他卖力,他却què不知情/人が彼のために一生懸命なのに,彼は知らん顔をしている.
        不知火:    しらぬい 02 不知火 【名】 神秘火光
        不知足:    むやみに欲しがる
        岂不知:    あにはからんや.意外にも. 他自以为得计 déjì ,岂不知人家早就看穿了/彼は自分ではうまいことをしたと思っているが,あにはからんや,ほかの人はとっくに見破ってしまっている.
        殊不知:    (1)実は…を知らない.意外にも…をご存じない. 他总以为 yǐwéi 自己的中文很好,殊不知强中更有强中手/彼はいつも自分の中国語は非常にうまいと思っているが,実はもっとうまい者がいくらでもいるのだ. (2)思いのほか.意外にも. 我以为他在上海只住三天,殊不知住了一个星期/彼は上海に3日間しか滞在できないと私は思っていたが,意外にも1週間も滞在したのだ. 『語法』他人の見解や自分のもともとの考えを前段に引いて,その誤りを正す後段の先頭に用いる.
        親不知:    智齿,智牙
        谁不知:    だれでもしっている 誰 でも知っている
        再生父母:    命の恩人. 把老师看作再生父母/先生を命の親と見なす.
        父母俱存:    fu4mu3ju4cun3 两亲ともに健在である
        父母早故:    fu4mu3zao3gu4 早くに父母と死别する
        生身父母:    生みの親.実の親. 这孩子是由你们扶养 fúyǎng 成人的,你们就如同 rútóng 他的生身父母/この子はあなた方が育て上げたのだから,あなた方は彼の実の親も同然だ.

相邻词汇

  1. "儲け物"日文
  2. "儲蓄"日文
  3. "儿"日文
  4. "儿化"日文
  5. "儿女"日文
  6. "儿媳"日文
  7. "儿媳妇"日文
  8. "儿媳妇儿"日文
  9. "儿子"日文
  10. "儿孙"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT