×

不到长城非好汉的日文

中文发音:      "不到长城非好汉"的汉语解释   用"不到长城非好汉"造句
  • 〈諺〉長城に至らずんば好漢にあらず.初志を貫かないものはりっぱな人間ではない.
  • 不到:    至らない.…までいかない.不十分である. 有不到的地方,多包涵bāoh...
  • 长城:    長城.万里の長城.▼強固な力または越えがたい障害のたとえとしても用いる...
  • :    (Ⅰ)(1)…ではない.…にあらず.▼書き言葉の中で,一定の形式で用い...
  • 好汉:    好漢.りっぱな男.『量』条,个. 英雄 yīngxióng 好汉/英雄...
  • 好汉:    好漢.りっぱな男.『量』条,个. 英雄 yīngxióng 好汉/英雄豪傑. 好汉不吃眼前亏 kuī /賢い男はみすみす損をしない.▼相手にかなわないと見てとると避けて通る. 好汉做事好汉当/りっぱな男は自分の責任を人になすりつけない. 不到长城非 fēi 好汉/(万里の)長城に行かぬ者は好漢とはいえない.(転じて)最後の目的地に到達しなければ好漢とはいえない.
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

  1. 彼らは“万里の長城にいかないと良い男ではない”という英雄的な気概で、“中国の印”を輝かせ、ここの来る人々に以下のものを強烈に感じさせる:恵州仲カイ高新区は先進を追いつき、自主的に革新する精神があらゆるところにある。
    他们以“不到长城非好汉”的英雄气概,书写着“中国印记”的辉煌篇章,使来到这里的人们强烈地感受到:惠州仲恺高新区的赶超先进和自主创新的精神无处不在。

相关词汇

        不到:    至らない.…までいかない.不十分である. 有不到的地方,多包涵bāoh...
        长城:    長城.万里の長城.▼強固な力または越えがたい障害のたとえとしても用いる...
        :    (Ⅰ)(1)…ではない.…にあらず.▼書き言葉の中で,一定の形式で用い...
        好汉:    好漢.りっぱな男.『量』条,个. 英雄 yīngxióng 好汉/英雄...
        好汉:    好漢.りっぱな男.『量』条,个. 英雄 yīngxióng 好汉/英雄豪傑. 好汉不吃眼前亏 kuī /賢い男はみすみす損をしない.▼相手にかなわないと見てとると避けて通る. 好汉做事好汉当/りっぱな男は自分の責任を人になすりつけない. 不到长城非 fēi 好汉/(万里の)長城に行かぬ者は好漢とはいえない.(転じて)最後の目的地に到達しなければ好漢とはいえない.
        长城:    長城.万里の長城.▼強固な力または越えがたい障害のたとえとしても用いる. 保卫bǎowèi祖国的钢铁长城/祖国を守る堅固な長城.
        不到:    至らない.…までいかない.不十分である. 有不到的地方,多包涵bāohán点儿/至らない点があったらお許しください.
        好汉1:    かいだんし 快 男 子
        好汉2:    ごうけつ;だんし 豪 傑 ;男 子
        英雄好汉:    ying1xiong2hao3han4 英雄豪杰
        买不到:    mai3budao4 (品切れで)买えない
        作不到:    そんなことはできない
        办不到:    …することができない.目的を達せられない. 只要努力就没有办不到的事/努力さえすればできないことはない.
        想不到:    (?想得到 xiǎngdedào )考えつかない.思いもよらない.意外である. 想不到他病得这么重/彼がこんなに重態だとは思いもよらなかった. 这真是做梦 zuòmèng 也想不到的事/これはまったく夢にも思わなかった事だ. 真想不到在这件事上翻了船/この事で失敗するとは思いもよらなかった.
        找不到:    さがしあたらない 捜 しあたらない
        提不到:    とりあげるにいたらない 取り上げるに至 らない
        料不到:    おもいおよばない 思 い及 ばない
        望不到:    のぞみがたっせられない 望 みが達 せられない
        浇不到:    ゆまわりふりょうゆざかい
        谈不到:    (?谈得到 tándedào )(1)…と言えない.…を云々[うんぬん]するまでには至らない. 我刚学了一年外语,还谈不到翻译 fānyì /私はわずか1年しか外国語を習っておらず,まだ翻訳なんか及びもつきません. (2)問題外である.問題にならない. 没有政治上的独立,就谈不到经济上的独立/政治上の独立がなければ,経済上の独立など問題外だ.▼“谈不上 tánbushàng ”ともいう.
        起不到:    (役割を)果たすことができない.(…の)働きをしない. 你那样做起不到教育的作用/君のようにやっては教育のためにならない.
        万里长城:    (1)万里の長城. (2)〈喩〉乗り越えることのできない障壁. 学外语从不会到会有一个过程,但并非万里长城/外国語を学ぶには入門からマスターするまでに一定の過程を経なければならないが,それは決して万里の長城のようなものではない.
        哈德良长城:    ハドリアヌスの長城
        安多宁长城:    アントニヌスの長城
        自坏长城:    じぶんでじぶんのぜんとをたつ 自分 で自分 の前 途を断つ

其他语言

        不到长城非好汉的英语:one who fails to reach the great wall is not a hero.; not stop until one's aim is attained
        不到长城非好汉的韩语:【속담】 만리장성에 이르지 못하면 호한(好漢)이 아니다; 초지일관하지 않으면 호한이 아니다. [모택동의 ‘盘山词’에 나옴]
        不到长城非好汉什么意思:bù dào cháng chéng fēi hǎo hàn [He who does not reach the Great Wall is not a true man] 比喻不能克服困难,达到目的,就不是英雄豪杰

相邻词汇

  1. "不利益"日文
  2. "不利落"日文
  3. "不到"日文
  4. "不到任何地方"日文
  5. "不到时候的"日文
  6. "不到黄河不死心"日文
  7. "不剥落期"日文
  8. "不剥落试验"日文
  9. "不割譲"日文
  10. "不力"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.