- 〈諺〉長城に至らずんば好漢にあらず.初志を貫かないものはりっぱな人間ではない.
- 不到 至らない.…までいかない.不十分である. 有不到的地方,多包涵bāoh...
- 长城 長城.万里の長城.▼強固な力または越えがたい障害のたとえとしても用いる...
- 非 (Ⅰ)(1)…ではない.…にあらず.▼書き言葉の中で,一定の形式で用い...
- 好汉 好漢.りっぱな男.『量』条,个. 英雄 yīngxióng 好汉/英雄...
- 好汉 好漢.りっぱな男.『量』条,个. 英雄 yīngxióng 好汉/英雄豪傑. 好汉不吃眼前亏 kuī /賢い男はみすみす損をしない.▼相手にかなわないと見てとると避けて通る. 好汉做事好汉当/りっぱな男は自分の責任を人になすりつけない. 不到长城非 fēi 好汉/(万里の)長城に行かぬ者は好漢とはいえない.(転じて)最後の目的地に到達しなければ好漢とはいえない.
- 长城 長城.万里の長城.▼強固な力または越えがたい障害のたとえとしても用いる. 保卫bǎowèi祖国的钢铁长城/祖国を守る堅固な長城.
- 不到 至らない.…までいかない.不十分である. 有不到的地方,多包涵bāohán点儿/至らない点があったらお許しください.
- 好汉1 かいだんし 快 男 子
- 好汉2 ごうけつ;だんし 豪 傑 ;男 子
- 英雄好汉 ying1xiong2hao3han4 英雄豪杰
- 买不到 mai3budao4 (品切れで)买えない
- 作不到 そんなことはできない
- 办不到 …することができない.目的を達せられない. 只要努力就没有办不到的事/努力さえすればできないことはない.
- 想不到 (?想得到 xiǎngdedào )考えつかない.思いもよらない.意外である. 想不到他病得这么重/彼がこんなに重態だとは思いもよらなかった. 这真是做梦 zuòmèng 也想不到的事/これはまったく夢にも思わなかった事だ. 真想不到在这件事上翻了船/この事で失敗するとは思いもよらなかった.
- 找不到 さがしあたらない 捜 しあたらない
- 提不到 とりあげるにいたらない 取り上げるに至 らない
- 料不到 おもいおよばない 思 い及 ばない
- 望不到 のぞみがたっせられない 望 みが達 せられない
- 浇不到 ゆまわりふりょうゆざかい
- 起不到 (役割を)果たすことができない.(…の)働きをしない. 你那样做起不到教育的作用/君のようにやっては教育のためにならない.
- 万里长城 (1)万里の長城. (2)〈喩〉乗り越えることのできない障壁. 学外语从不会到会有一个过程,但并非万里长城/外国語を学ぶには入門からマスターするまでに一定の過程を経なければならないが,それは決して万里の長城のようなものではない.
- 哈德良长城 ハドリアヌスの長城
- 安多宁长城 アントニヌスの長城
- 自坏长城 じぶんでじぶんのぜんとをたつ 自分 で自分 の前 途を断つ
- 彼らは“万里の長城にいかないと良い男ではない”という英雄的な気概で、“中国の印”を輝かせ、ここの来る人々に以下のものを強烈に感じさせる:恵州仲カイ高新区は先進を追いつき、自主的に革新する精神があらゆるところにある。
他们以“不到长城非好汉”的英雄气概,书写着“中国印记”的辉煌篇章,使来到这里的人们强烈地感受到:惠州仲恺高新区的赶超先进和自主创新的精神无处不在。
- 不到长城非好汉的英语:one who fails to reach the great wall is not a hero.; not stop until one's aim is attained
- 不到长城非好汉的韩语:【속담】 만리장성에 이르지 못하면 호한(好漢)이 아니다; 초지일관하지 않으면 호한이 아니다. [모택동의 ‘盘山词’에 나옴]
- 不到长城非好汉什么意思:bù dào cháng chéng fēi hǎo hàn [He who does not reach the Great Wall is not a true man] 比喻不能克服困难,达到目的,就不是英雄豪杰