×

拖泥带水的法文

发音:   "拖泥带水"的汉语解释   用"拖泥带水"造句
  • qui traîne en longueur;traînard(se dit d'une personne);un fatras de...(se dit de choses)
  • :    动 1.traîner;trier 2.différer;retarder;remettre à
  • :    名 1.boue;bourbe;fange;vase
  • :    名
  • :    名 1.eau淡~eau douce. 2.les eaux(mer,lac,cours
  • 拖泥带水地走:    pataugeage

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. Son pinceau ne tremble jamais. Il est vraiment étonnant.
    他下笔果断,从不拖泥带水 真是太出色了
  2. On a réussi. - Sans prise de tête.
    是啊, 我们成功了 完全不拖泥带水
  3. Le processus de réforme est long et, dans une certaine mesure, épuisant.
    改革进程是漫长而一定程度的拖泥带水
  4. C'est sûrement pour ça que tu as été un peu mou, n'est-ce pas, Dillon ?
    所以,有点拖泥带水 对吧,狄龙?
  5. Nous n ' avons pas toujours assuré le suivi de nos résolutions.
    我们在就我们的决议采取后续行动方面拖泥带水

相关词汇

其他语言

        拖泥带水的英语:do things sloppily; be bedraggled [bedrabbled]; be dragged through mud and water; be unable to make a decision; beat about the bush; diffuse, irrelevant talk; drag along, leaving traces of water and m...
        拖泥带水的日语:〈成〉(話や文章が)だらだらとして簡潔でない.すっきりしない.(仕事ぶりが)だらしない,てきぱきしていない. 这篇文章写得拖泥带水/この文章はだらだらとして締まりがない.
        拖泥带水的韩语:【성어】 (말이나 문장 등이) 간결하지 않다. (일을) 시원시원하게 처리하지 못하다. 맺고 끊는 맛이 없다. 这篇文章写得拖泥带水; 이 문장은 간결하지 못하고 지저분하게 쓰였다 办事要利落, 不要拖泥带水; 일을 깔끔하게 처리해야지, 데면데면해서는 안 된다
        拖泥带水的俄语:[tuōní dàishuǐ] обр. разводить канитель; канителить
        拖泥带水什么意思:tuō ní dài shuǐ 【解释】比喻说话做事不干脆利落。 【出处】宋·释道元《五灯会元》:“狮子翻身,拖泥带水。” 【示例】这篇文章~,读起来索然无味。 【拼音码】tnds 【灯谜面】下雨天走路;水牛踩浆;池中捞藕;沼泽地的推土机耙田;拔出塘的藕 【用法】联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义 【英文】messy < sloppy; slovenly; drag through m...

相邻词汇

  1. "拖沓"法文
  2. "拖沓无力的文笔"法文
  3. "拖沓的"法文
  4. "拖沓行走"法文
  5. "拖油瓶"法文
  6. "拖泥带水地走"法文
  7. "拖点"法文
  8. "拖着一家老小"法文
  9. "拖着腿走路"法文
桌面版繁體版EnglishFrancais

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.