- protocole de 2005 à la convention pour la répression d’actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime
制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书的法文
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- Le Protocole de 2005 à la Convention pour la répression d ' actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime;
制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书; - Protocole de 2005 à la Convention pour la répression d ' actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime, adopté à Londres en 2005
2005年订于伦敦的《制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书》 - Décidée à s ' impliquer davantage dans l ' Initiative de sécurité contre la prolifération, la Mongolie étudie actuellement les moyens de prendre des mesures nationales en vue d ' adhérer au Protocole de 2005 à la Convention pour la répression d ' actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime.
目前,蒙古正在通过国内相关程序研究和推动加入《制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书》。 - Décidée à s ' impliquer davantage dans l ' Initiative de sécurité contre la prolifération, la Mongolie étudie actuellement les moyens de prendre des mesures nationales en vue d ' adhérer au Protocole de 2005 se rapportant à la Convention pour la répression d ' actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime.
目前,蒙古国正在通过国内相关程序研究和推动加入《制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书》的事宜。 - Aucun État n ' a ratifié le Protocole de 2005 à la Convention pour la répression d ' actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime ni le Protocole de 2005 pour la répression d ' actes illicites contre la sécurité des plates-formes fixes situées sur le plateau continental.
各国均未批准《制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书》和《制止危及大陆架固定平台安全非法行为2005年议定书》。