- protocole de 2005 au protocole pour la répression d’actes illicites contre la sécurité des plates-formes fixes situées sur le plateau continental
制止危及大陆架固定平台安全非法行为议定书2005年议定书的法文
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- Le Protocole de 2005 au Protocole pour la répression d ' actes illicites contre la sécurité des plates-formes fixes situées sur le plateau continental;
制止危及大陆架固定平台安全非法行为议定书2005年议定书; - Protocole de 2005 au Protocole pour la répression d ' actes illicites contre la sécurité des plates-formes fixes situées sur le plateau continental (2005).
《制止危及大陆架固定平台安全非法行为议定书2005年议定书》。 - La définition du crime de terrorisme est modifiée conformément au Protocole de 2005 pour la répression d ' actes illicites contre la sécurité des plates-formes fixes situées sur le plateau continental;
依照《制止危及大陆架固定平台安全非法行为议定书2005年议定书》,对恐怖罪的定义作出修正; - La Finlande se prépare à ratifier le Protocole de 2005 à la Convention pour la répression d ' actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime et le Protocole de 2005 au Protocole pour la répression d ' actes illicites contre la sécurité des plates-formes fixes situées sur le plateau continental.
芬兰正在准备批准《制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书》和《制止危及大陆架固定平台安全非法行为议定书2005年议定书》。 - Le Protocole de 2005 à la Convention pour la répression d ' actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime et le Protocole de 2005 au Protocole pour la répression d ' actes illicites contre la sécurité des plates-formes fixes situées sur le plateau continental entreront en vigueur le 28 juillet 2010.
《制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书》和《制止危及大陆架固定平台安全非法行为议定书2005年议定书》将于2010年7月28日生效。