- protocole relatif aux aires spécialement protégées et à la diversité biologique en méditerranée
关于地中海特别保护区和生物多样性的议定书的法文
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- Protocole (à la Convention pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution) relatif aux aires spécialement protégées et à la diversité biologique en Méditerranée (1995)
(《保护地中海免受污染公约》)1995年《关于地中海特别保护区和生物多样性的议定书》 - Ces zones devraient être établies dans le cadre de la Convention de Barcelone et du Protocole relatif aux aires spécialement protégées et à la diversité biologique en Méditerranée, ou dans le cadre d ' autres instruments appropriés (voir l ' annexe 2 à l ' Accord).
此类保护区应该在《巴塞罗那公约》及关于地中海特别保护区和生物多样性的议定书或其他适当文书框架内建立(见《协定》附件2)。 - Par ailleurs, une initiative a été lancée en vue de la création de zones protégées en haute mer au titre de la Convention sur la protection du milieu marin et du littoral de la Méditerranée (Convention de Barcelone) et du Protocole relatif aux aires spécialement protégées et à la diversité biologique en Méditerranée.
此外,根据《巴塞罗那公约》《关于地中海特别保护区的议定书》及《关于地中海特别保护区和生物多样性的议定书》,发起了一项建立地中海公海保护区的倡议。 - À leur quatrième réunion, tenue en avril 1999, les organes de liaison des zones spécialement protégées ont approuvé un projet de plan d’action pour la conservation de la flore marine en Méditerranée, en application du Protocole relatif aux aires spécialement protégées et à la diversité biologique en Méditerranée, adopté en 1995.
特别保护区协调中心1999年4月第四次会议批准了关于保护地中海海洋植物的行动计划(以此支持1995年《关于地中海特别保护区和生物多样性的议定书》)。 - Le traité pourrait avoir pour modèle le mécanisme établi dans la région de la Méditerranée en vertu du Protocole relatif aux aires spécialement protégées et à la diversité biologique en Méditerranée, qui prévoyait l ' élaboration d ' une liste d ' aires sous protection spéciale qui intéressaient les pays méditerranéens, y compris en haute mer.
该条约可以仿效根据《关于地中海特别保护区和生物多样性的议定书》在地中海地区建立的机制,该议定书规定建立一系列对地中海有利的特别保护区,包括公海在内。