- 拾人牙慧什么意思:shí rén yá huì 【解释】拾:捡取;牙慧:指别人说过的话。比喻拾取别人的一言半语当作自己的话。【出处】南朝宋·刘义庆《世说新语·文学》:“殷中军云:‘康伯未得我牙后慧。’”【示例】写文章要有自己的见解,表达自己的真情实感,切不可~。【拼音码】sryh【用法】动宾式;作谓语、宾语;含贬义【英文】pich up what others say【故事】晋康帝时建武将军殷浩以恢复中原为己任,他率军北伐攻打后秦姚襄失败而归,被流放到信安,他的外甥韩康伯一直跟随他,他每天教外甥用兵之道。韩康伯自以为学到了精华,经常对外夸夸其谈,殷浩说:“康伯连我的牙慧都没有捡到。”
- 拾人牙慧的英语:take up and adopt others' thoughts instead of using one's own; offer another's ideas as one's own; pick up phrases from sb. and pass them off as one's own; pick up what others say [write]; steal others' ideas [sayings]
- 拾人牙慧的法语:reprendre à son compte les mots et les idées d'autrui;ne faire guère que glaner les traits d'esprit des autres
- 拾人牙慧的日语:〈成〉他人が言ったことの受け売りをする.他夸夸 kuākuā 其谈地讲了半天,实际上都是拾人牙慧,毫无创见 chuàngjiàn /彼は偉そうなことを長々としゃべったが,実はみな他人からの受け売りで,なんら独創的なところがない.
- 拾人牙慧的韩语:【성어】 남의 주장·말 따위를 (그대로) 도용하다.他的报告没新东西, 完全是拾人牙慧;그의 보고는 새로운 내용이 없고 완전히 남의 주장을 (그대로) 도용하고 있다
- 拾人牙慧的俄语:pinyin:shírényáhuìповторять чужие слова (мысли); жить чужим умом