进退维谷: be in a fix; be at a nonplus ...前: front有: 5年 fifteen years狼: wolf后: behind; back; rear虎: tiger; Panthera tigris进退维谷: be in a fix [dilemma; quandary]; be at a nonplus [plunge]; be hard put to it (for); be in a cleft stick; be locked in the horns of a dilemma; be on [between] the horns of a dilemma; be thrown into a dilemma; between the devil and the deep sea; be up a tree; difficult either to advance or draw back; remain in a very undecided state; stick in the mud 反动当局弄得进退维谷, 不得人心。 the reactionary authorities are between two fires and have been discredited进退维谷, 左右为难: at a nonplus; between the horns of a dilemma进退维谷,左右为难: between the devil and the deep sea进退维谷的情况: a catchsituationn塞车我正进退维谷: i’m just in a jam陷入进退维谷境地的人群: marooned group反动当局弄得进退维谷不得人心: the reactionary authorities are between two fires and have been discredited前有车,后有辙: The wheels of the cart leave their tracks behind.The past is the prologue.前有车后有辙: the wheels of the cart leave their tracks behind前有高山,后有深谷: with high mountains in front and deep ravines behind前有高山后有深谷: with high mountains in front and deravines behind前有岩礁后有旋涡: between scylla and charybdis前有: stoahead sign; yield sign ahead后有: aparo bhavah进退: 1.(进和退) advance and retreat 进退出没 withdraw attack or take cover2.(分寸) sense of propriety 不知进退 have no sense of propriety小心有狼: 82.beware of wolves最后有…: finish uwith前怕狼后怕虎: be full of fears利维维谷斯基: lev vygotsky