×

没门儿的英文

[ méiménr ] 发音:   "没门儿"的汉语解释   用"没门儿"造句
  • [方言]
    1.(没有门路) have no access to sth.; have no means of doing sth.: 想搞到考题? 没门儿。 do you want to possess a copy of the examination papers? it's impossible.
    2.(表示不同意) no go; nothing doing 短语和例子
  • 他想拉拢我没门儿:    he wants to rope me in not a chance
  • 想搞到考题没门儿:    nothing doing
  • 没门:    no door; no means no; no way
  • 没门,决不:    no way
  • 串门儿:    call on a friend's family; call at sb.'s home; visit different houses; drop in on sb.; drop round [around]: 昨晚, 我姐姐顺便来我这儿串门儿。my sister dropped round last night
下载手机词典可随时随地查词查翻译
关注微信公众号:chachacidian,回复:没门儿,即可在微信中查询翻译

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. Give up our tea break ? no way !
    让我们放弃工间休息时间?没门儿
  2. No way . she crashed my car only last week
    没门儿!她上个星期才把我的车撞坏了。
  3. No way . i don ' t want to share my room with them
    没门儿。我不想跟他们住在一起。
  4. I want to be your girlfriend ( no way ! no way
    我想要成为你的女朋友(没门儿!休想! )
  5. No one needs to know that . no way , connie . no way
    没人需要知道这点不行,康妮,没门儿

相关词汇

        他想拉拢我没门儿:    he wants to rope me in not a chance
        想搞到考题没门儿:    nothing doing
        没门:    no door; no means no; no way
        没门,决不:    no way
        串门儿:    call on a friend's family; call at sb.'s home; visit different houses; drop in on sb.; drop round [around]: 昨晚, 我姐姐顺便来我这儿串门儿。my sister dropped round last night
        调门儿:    1.[口语] (歌唱或说话时音调的高低) pitch:请把调门儿定低点儿。 please pitch the tune in a lower key. 他说话调门儿高。 he has a high-pitched voice
        独门儿:    special skill (of an individual or a family)
        过门儿:    [音乐]1.(指歌曲开始的乐器演奏部分) opening bars2.(指歌曲中间的乐器演奏部分) short interlude between verses
        抠门儿:    [方言] (吝啬) stingy; miserly
        门儿清:    transparent; well-informed completely aware; well-informed; completely aware
        摸门儿:    [口语] learn the ropes; get the hang of sth.: 不摸门儿 don't know the approach to sth
        嗓门儿:    voice 提高嗓门儿 raise one's voice; 嗓门儿大 have a loud voice
        邪门儿:    [方言] strange; odd; abnormal; irregular 这里天气也真邪门儿, 一会儿冷一会儿热。 what strange weather here -- now cold, now hot
        有门儿:    [口语]1.(得到决窍) get the hang2.(有希望) find the beginning of a solution; be hopeful
        不摸门儿:    don't know the approach to sth
        喊破嗓门儿:    rave oneself hoarse
        拉高嗓门儿:    raise one's voice
        摸不着门儿:    can not find out the proper approach
        纽门儿系:    niu men er xi
        嗓门儿大:    have a loud voice
        嗓门儿高:    have a loud voicehigh-pitched
        提高嗓门儿:    raise one's voice
        从左边门儿下:    exit from the left door
        没面目焦挺:    disliked one-the merciless
        没面子@抓着吃:    xobkoxome
        没名:    anonymous

其他语言

        没门儿的日语:〈俗〉 (1)つてがない.手づるがない.コネがない. 你能给我弄 nòng 一张戏票吗?--我可没门儿/芝居の切符を1枚なんとかならないか--ぼくにはコネが全然ないよ. (2)(不承知を表す)だめだ.できない. 你想骗 piàn 我?没门儿!/おれをだまそうというのか,そんなことはできるもんか.
        没门儿的韩语:(1)[동사]【방언】 방법이 없다. 가망이 없다. (2)[동사]【속어】 연줄이 없다. (3)[동사]【방언】 소용없다. 어림도 없다. 아니 되다. [거절함을 나타냄] (4)(méi ménr) 문이 없다.
        没门儿的俄语:pinyin:méiménr нет выхода, (быть) в безвыходном положении, безнадёжно
        没门儿什么意思:méi ménr 〈方〉 ①没有门路;没有办法:让我去办这样的事,我可~。 ②表示不可能:凭你这成绩想考大学,~。 ③表示不同意:他想一个人独占。~!

相邻词汇

  1. "没毛病"英文
  2. "没毛的马尾巴"英文
  3. "没没无闻"英文
  4. "没门"英文
  5. "没门,决不"英文
  6. "没面目焦挺"英文
  7. "没面子@抓着吃"英文
  8. "没名"英文
  9. "没名字的歌无名字的你"英文
  10. "没名字的河流"英文
桌面版繁體版English

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.