本行坊: hongyobo本行经: a sutra of this title非本行: out of one's beat立本行: liberal trading co., ltd本行范围: bailwick本行支票: cashier's checks不离本行: stick to the knitting不谈本行事: cut the shop佛本行集经: buddhacarita a life of ākyamuni tr. by jānagupta基本行间距: basic line space基本行距: basic line distance基本行列式: fundamental determinant脚本行编号: script line numbers了解本行: be good at one's work etc群本行为: group behaviour日本行政: government of japan重回本行: barbershop2:back in business本行气息浓重: smell of shop干自己的本行: take one's own line基本行为准则: basic code of conduct日本行业标准: jis日本行政机关: government of japan日本行政区划: prefectures of japan施瓦本行政区: swabia本形: original form or figure the substantive form本星云: local star cloud
本行的法语:名 le métier originaire;sa propre profession本行的日语:(1)本職. 搞gǎo建筑是他的本行/建築は彼の専門だ. (2)現在従事している仕事. (3)(銀行などの)当店,弊店.本行的韩语:[명사] (1)본점(本店). 당점(當店). =[本号] →[敝bì号] (2)본래의 직업. 본직. 본업. 教书是我的本行; 가르치는 것이 나의 본업이다 →[三sān句(话)不离本行]本行的俄语:[běnháng] (основная) профессия; специальность 这不是我的本行 [zhè bùshì wǒde běnháng] — это не моя специальность; это не основное моё занятие本行什么意思:běnháng ①个人一贯从事的或长期已经熟习的行业:他原来是医生,还是让他干老~吧。 ②现在从事的工作:三句话不离~ㄧ熟悉~业务。