陈明珠: mingzhu chen胡明珠: hu mingzhu赖明珠: lai mingzhu黎明珠: le minh chau李明珠: mingzhu li刘明珠: liu mingzhu罗明珠: bonnie law明珠,三光: eyes明珠台: tvb pearl温明珠: mingzhu wen吴明珠: wu mingzhu雪明珠: mingzhu xue夜明珠: a legendary luminous pearl殷明珠: mingzhu yin暗室明珠: the shining pearl宝鼎明珠: bo ding and pearl宝剑明珠: the sword and the pearl碧绿明珠: scallowith green vegetables草原明珠: baicheng东方明珠: b233; dfmz; orient; the oriantal pearl's tower东方明珠塔: menara mutiara timur; oriental pearl tower凤凰明珠: phoenixbead海上明珠: birght pearls at sea苦海明珠: pearl in a bitter sea明洲: minh chau明珠暗投: cast pearls before swine -- a talented man finds his ability unrecognized; a bright pearl thrown into darkness -- a valuable thing gained by a person who doesn't know it at all; a bright pearl is concealingly thrown away; a discarded man of talents; sth. valuable or beautiful offered to one who cannot appreciate it;a good man fallen into bad company;a sparkling pearl cast into the dark -- men of talent in want of recommendation; fling a gleaming pearl into the darkness
明珠的法语:perle明珠的日语:〈喩〉愛する人または物. 他把独生女儿当作掌上 zhǎngshàng 明珠/彼は一人娘を掌中の珠のようにかわいがっている.明珠的韩语:[명사] (1)야광주(夜光珠). (2)【비유】 사랑하는 사람, 또는 귀중한 보배. 掌上明珠; 【성어】 손바닥 위의 보배; 지극히 사랑하는 딸자식 明珠弹雀; 【성어】 귀중한 구슬을 탄환으로 하여 새를 쏘다; 작은 것을 탐내다 큰 것을 손해 보다 (3)【전용】 훌륭한 인물.明珠的俄语:[míngzhū] перен. жемчужина; перл明珠的阿拉伯语:جوهر; جوهرة; 明珠的印尼文:batu mulia; jauhar; mutiara; ratna; 明珠什么意思:míngzhū 比喻珍爱的人或美好的事物:掌上~。