哀声遍地: the sound of mourning filled the whole earth
哀鸿遍野: starving people fill the land.; a land of wailing and despair; a land swarming with famished refugees; disaster victims (moaning) everywhere; famine refugees swarm the countryside.; the air was rent for miles round with cries of weeping and lamentation.; the wilderness is filled with suffers
欢声遍野: gladness filled the countryside哭声: cry哀声遍地: the sound of mourning filled the whole earth哀鸿遍野: starving people fill the land.; a land of wailing and despair; a land swarming with famished refugees; disaster victims (moaning) everywhere; famine refugees swarm the countryside.; the air was rent for miles round with cries of weeping and lamentation.; the wilderness is filled with suffers遍山遍野: all over the mountains and the fields遍野林冠: horizon canopy饿殍遍野: the wilds were full of dead bodies of the starved.; corpses of people who died of starvation are seen by the roadside.; in the fields lay people starved to death.; people dying of starvation are a common sight in ....; the field was strewn with the corpses of the starved.; with people starving to death all over the country花开遍野: flower hill trail路遍野花: wild flowers漫山遍野: be spread out everywhere over the hills and dales; all over the hills and valleys; all over the mountains and wilderness [plains]; covering [preading] all over hills and dales; covering the hills and filling the plains.; everywhere over mountains and wilderness; (everywhere) over hill and dale; (come) pouring over the countryside like a flood; the hills and plains were covered with ..尸横遍野: the corpses lie all over the countryside.; a field littered with corpses; be strewn with dead (in the end); corpses cover the plain.; corpses litter the whole plain.; dead bodies fill the countryside.; dead bodies scattered over the wilderness.; the field [countryside] is strewn with corpses灾黎遍野: the land is filled with disaster-stricken refugees.; stricken masses fill the wilderness旌旗遍野: the banners (of one's host) filled the horizon暗夜哭声: a cry in the dark哭声载道: cries of misery were heard the whole length of the way哭声震天: the noise of grief rises to heaven.; a wail of sorrow arose to the very sky.; the cries of lamentation rise to the skies.; the lamentation rose to the heavens.; there arose a loud weeping and wailing that echoed to the clouds [skies]哇哇哭声: boohoo婴儿哭声: baby cry孩子们的哭声: the cry of the children没哭声的抉择: boys don't cry沙漠中的哭声: cry in the desert未分化的哭声: undifferentiated crying走廊里的哭声: the cry in the corridor漫山遍野的胜利篝火: a sea of victory bonfires哭砂(长笛): cry for the sand哭诉: complain tearfully 女孩对父亲哭诉自己的伤心事。 the girl wept out her grief to her father