倒好儿: booing; hooting; catcall倒好儿: (倒彩) booing; hooting; catcall 叫倒好儿 make catcalls; boo and hoot嚎叫倒地: fall with a howl好儿女: good son, good daughter好儿孙: my darling children and grandchildren好儿子: my good boy; that's my boy; the good son好好儿: 1.(尽力; 尽情) well; all out; to one's heart's content 好好儿休息一下 have a good rest; 把这房间好好儿打扫一下。 give the room a thorough cleaning. 好好儿想一想。 think it over carefully. 我得好好儿谢谢他。 i'll really have to thank him. 咱俩好好儿聊一聊。 let's have a good talk.2.(好端端) in perfectly good condition; when everything is all right 好好儿一支笔丢了, 真可惜! what a pity to have lost such a nice pen! 那棵百年老树至今还长得好好儿的。 that hundred-year-old tree is still growing well. 你好好儿跟他说, 别生气。 talk to him nicely. don't get angry. 收音机刚才还是好好儿的, 怎么就坏了。 why isn't the radio working now? it was all right a moment ago好儿好女: vive la famille好好儿地: properly; thoroughly她倒好意思张嘴: so she has the nerve to ask for a loan她倒好意思张嘴!: So she has the nerve to ask for a loan!好好儿想一想: think it over carefully人民的好儿女: fine sons and daughters of the people好好儿休息一下: have a good rest我得好好儿谢谢他: i'll really have to thank him咱俩好好儿聊一聊: let's have a good talk. in perfectly good condition重男轻女偏好儿子: sonpreference把这房间好好儿打扫一下: give the room a thorough cleaning好儿好女ii 身边的你 - 苏智诚: vive la famille ii好好儿一支笔丢了,真可惜!: What a pity to have lost such a nice pen!好好儿一支笔丢了真可惜: what a pity to have lost such a nice pen你好好儿跟他说别生气: talk to him nicely. don't get angry上帝保佑他有个好儿子: god blessed him with a good son英国下议院的好儿女: hild of the house of commons哪门子好好儿的你哭哪门子: everything is all right. what on earth are you crying for