×

分明的英文

[ fēnmíng ] 发音:   "分明"的汉语解释   用"分明"造句
  • 1.(清楚) clear; obvious; clearly demarcated; sharply contoured; distinct 短语和例子
    2.(明明; 显然) clearly; plainly; evidently 短语和例子
  • 不分明:    obscurity
  • 分明的:    sharp
  • 爱憎分明:    draw a clear demarcation between whom or what to hate or love; a clear idea of what one should hate or love; be clear about what to love or hate; be clear-cut on what to love and what to hate; know whom to love and whom to hate; understand what to love and what to hate
  • 白黑分明:    make a clear distinction between black [right] and white [wrong]; with black and white sharply contrasted
  • 报应分明:    recompense unfailingly; the divine retribution is clear and unerring
下载手机词典可随时随地查词查翻译
关注微信公众号:chachacidian,回复:分明,即可在微信中查询翻译

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. His finely chiselled nostrils quivered .
    他那轮廓分明的鼻孔在打颤。
  2. Somehow he had sensed the general's motive .
    将军的用意他分明是意识到了。
  3. Somehow he had sensed the general's motive .
    将军的用意他分明是意识到了的。
  4. His craggy face was serious .
    他那张棱角分明的脸十分严肃。
  5. They had evidently been paying a visit to the vicar .
    他们分明是刚拜访教区长来着。

相关词汇

        不分明:    obscurity
        分明的:    sharp
        爱憎分明:    draw a clear demarcation between whom or what to hate or love; a clear idea of what one should hate or love; be clear about what to love or hate; be clear-cut on what to love and what to hate; know whom to love and whom to hate; understand what to love and what to hate
        白黑分明:    make a clear distinction between black [right] and white [wrong]; with black and white sharply contrasted
        报应分明:    recompense unfailingly; the divine retribution is clear and unerring
        背腹分明的:    dorsiventral
        壁垒分明:    be diametrically opposed; be sharply divided; with side clearly drawn
        不分明转译:    translation ambiguity
        层次分明:    gradation is distinct.; well arranged; coherent
        层次分明的:    well-bedded
        点划分明:    clean cut dots and dashes
        恩怨分明:    kindness and hatred are clearly distinguished.; discriminate between love and hate
        分明测验:    unambiguous test
        分明是爱情:    it must have been love
        公私分明:    be scrupulous in separating public from private interests
        黑白分明:    a clear distinction between black and white - - no confusion; sharp contrast between black and white; two attitudes stand in sharp contrast.; with black and white sharply contrasted 两种态度, 黑白分明。 the two attitudes stand in sharp contrast
        黑白分明的:    black and white = something which is extremely clear
        奖罚分明:    keep strictly the rules for reward and punishment; be fair in meting out rewards or punishments
        界o分明:    clear demarcation
        界限分明的:    well-defined
        界线分明:    clear demarcation
        界线分明的:    well-defined
        来去分明:    there is no secret about one's movements.; open and aboveboard
        轮廓分明:    hard
        分秒通:    imco
        分秒不差地:    to the moment

其他语言

        分明的法语:形 clair;distinct;net;évident事情的是非必须~.dans l'affaire il faut distinguer le vrai du faux,le correct de l'erroné. 副 clairement;évidemment
        分明的日语:(1)明らかである.はっきりしている. 黑白分明/黒白がはっきりしている. 爱憎 àizēng 分明/愛と憎しみがはっきりしている. 是非 shìfēi 分明/是非が明らかである. (2)はっきりと.明らかに.ちゃんと. 我分明看见他走进你的房屋,你怎么说没看见他呢?/私は彼が君の部屋に入って行くのをちゃんと見とどけたのに,君はどうして彼を見かけなかったと言うのか. 分明是强盗 qiángdào ...
        分明的韩语:(1)[형용사] 뚜렷하다. 명확하다. 분명하다. 확실하다. 这件事情是非分明, 无可争辩; 이 일은 시비가 분명해서, 논의할 여지도 없다 (2)[부사] 명백히. 분명히. 확실히. 分明是强盗, 却要装圣贤; 강도인데도 성현인 체 하려 들다
        分明的俄语:[fēnmíng] 1) ясно различать, чётко разграничивать 2) явный, очевидный; явно, очевидно
        分明什么意思:fēnmíng ①清楚:黑白~ㄧ爱憎~。 ②明明;显然:他~朝你来的方向去的,你怎么没有看见他?

相邻词汇

  1. "分秒必争"英文
  2. "分秒表"英文
  3. "分秒不差"英文
  4. "分秒不差地"英文
  5. "分秒通"英文
  6. "分明测验"英文
  7. "分明的"英文
  8. "分明是爱情"英文
  9. "分明是强盗却要装圣贤"英文
  10. "分明是他错了你为什么怪我"英文
桌面版繁體版English

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.