Some were exalted , and some had moments of enlightenment and realizations ! as the great amitabha sutra says , " in the eternal , blissful world of the west , the wind blows at treasure trees playing ever - lasting music , and birds chirp wonderful tunes . when the sentient beings hear these songs , they are purified and attain higher levels . 在佛教无量寿经中有说:西方极乐有风吹宝树能演奏出无量乐曲,各色奇禽异鸟能唱出奇妙乐章,让众生闻之,得六根清净,证无生法忍等等境界,如今这高等世界才有的现象已在娑婆世界示现。
清净: peace and quiet六根: six places清净: peace and quiet 图清净, 怕麻烦 seek peace and quiet and shirk taking any trouble 六贼,六根: six root organs耳根清静: peace of mind achieved by staying away from nagging; hear no more about...; there will be no more complaints.; there will be peace to one's ears块根清理斗: root cleaning bucket块根清理机: root cleaner; root peeler树根清理工: grubber都摄六根: gather in all six organs六根、触、识、境: six root/sense/consciousness/phenomena变清净: sweeten清净的: blessed; detergent; holy; kosher; snowy清净度: cleanness清净机: air cleaner; bra er; branner清净剂: abstergent; detergent agent清净器: defecator清净心: lucid mind心清净: citta-parisuddhi六根肋骨骨折: fracture of six ribs玻璃清净剂: glass cleaner层流清净台: laminar flow clean bench laminar flow hood澄清器;清净器: defecator带材清净机: strip cleaning machine耳目清净: free from noise and dirt钢板清净机: branning machine