The proactive fiscal policy and prudent monetary policy we adhered to were effective in facilitating rapid economic growth and cultivating and expanding sources of government revenue 坚持实施积极的财政政策和稳健的货币政策,有力地促进了经济较快增长,培植和扩大了财源。
The second type has been in place since 1997 , featuring proactive fiscal policy combined with prudent monetary policy . the purpose was to deal with deflation and sliding economy growth 第二阶段从1997年至今,采取以积极财政政策为主,配合以稳健的货币政策,目标是对付通货紧缩、经济增长下滑。
Even high oil prices did little to stop asia ' s gains . strong exports cushioned the effects of rising energy costs , and tighter monetary policy in most capitals helped stall inflation 就是高涨的油价也没有能够阻挡这股发展的趋势。大量的出口为不断上扬的能源价格起到了一定的缓冲作用,同时稳健的货币政策也阻碍了通货膨胀的发生。
At present , the inflation and deflation coexist in the economy , so we have to direct great attention to the fact that there will be little operating space to continue to implement the positive fiscal policy and the steady monetary policy 目前,经济运行中通胀与通缩交织并存,继续实施积极的财政政策与稳健的货币政策的操作空间已不是很大,值得高度重视。