도맡다 中文是什么意思
发音:
中文翻译手机版
- [동사]
包办 bāobàn. 包干(儿) bāogān(r). 承 chéng. 揽总(儿) lǎnzǒng(r). 兜揽 dōulǎn.
이 일은 너 혼자 도맡아 하려무나
这件事你一个人包办了吧
남은 뒷처리 일은 우리 조에서 도맡아 한다
剩下的扫尾活儿由我们小组包干(儿)
이 공사는 한 회사가 도맡아 한다
这个工程由一家公司承做
이 일들은 모두 그가 나대신 도맡아 한다
这些事情都是他替我兜揽来的
- 떠맡다 [동사] 包 bāo. 叫 jiào. 兜着 dōu‧zhe. 揽 lǎn. 收留 shōuliú. 【전용】挑 tiǎo. 이 일은 내가 떠맡지这事由我包了吧이런 일은 어느 누구도 떠맡으려고 하지 않는다这样的事, 谁也不敢兜着200원 이내라면 내가 떠맡겠다!二百块以内我兜着!그는 모든 책임을 스스로 떠맡았다他把责任都揽到自己身上了의지할 곳 없이 떠도는 고아를 떠맡아 돌보다收留流离无靠的孤儿만일에 말썽이 발생하면 내가 떠맡겠다假若出乱子, 有我挑着呢안팎일을 나 혼자서 떠맡고 있다打里打外, 我一个人儿挑着... 详细翻译>>
- 가로맡다 [동사] (1) 抢着承担 qiǎng‧zhe chéngdān. 争着承担 zhēng‧zhe chéngdān. 【성어】大包大揽 dà bāo dà lǎn. 감독이 전체 책임을 가로맡다主教练抢着承担全部责任미국 사장은 책임을 모두 가로맡고, 중국 사장은 늘 책임을 미룬다美国的经理都争着承担责任, 中国的经理却经常在推卸责任만약 관련 정부부처가 모든 것을 가로맡는다면, 기업은 정부의 역량에 과도하게 의지하려 할 것이다如果相关的政府部门一上来就大包大揽, 那么政府周围的企业则很可能对政府力量产生过分的依赖 (2) 包办代替 bāobàndàitì. 【성어】越俎代庖 yuè zǔ dài páo. 【성어】指手画脚 zhǐ shǒu huà jiǎo. 【성어】指手划脚 zhǐ shǒu huà jiǎo.내 스스로 할 수 있는 일은 누구도 가로맡아 할 수는 없다我自己干的事情任何人都不能包办代替좋은 고용주는 일반적으로 쉽게 가로맡아 하지[월권하지·간섭하지·끼어들지] 않는다好的雇主一般不会轻易越俎代庖사장들이 가로맡아 하는[함부로 끼어드는] 시대는 끝났다经理们指手画脚的时代已告结束... 详细翻译>>
- 도망할우려가 없는 牢牢; 安然; 严实... 详细翻译>>
- 도망한 逍遥自在... 详细翻译>>
- 도매 批发... 详细翻译>>
- 도망하다 撒腿... 详细翻译>>
- 도매 1 [명사] 趸批买进 dǔnpī mǎijìn. 打包儿买 dǎbāormǎi. 도매 2 [명사] 批发 pīfā. 趸批 dǔnpī. 批货 pī//huò. 趸卖 dǔnmài. 도매부批发部도매점批发处도매로 파는 곳批发站도매와 소매의 차액批零差价도매로 사들이다趸批买进도매로 팔다趸批出卖... 详细翻译>>
- 도망치다 [동사] 奔 bēn. 奔窜 bēncuàn. 走 zǒu. 逃 táo. 逃奔 táobèn. 逃脱 táotuō. 遁 dùn. 사방으로 도망치다东奔西窜적군은 참패하여 사방으로 이리저리 도망쳤다敌军被打得四处奔窜이길 수 있으면 싸우고, 이길 수 없으면 도망쳐라打得赢就打, 打不赢就走그는 도망쳐 버렸다他逃走了적의 감옥에서 도망치다逃出敌人的监狱타향으로 도망치다逃奔他乡호랑이 아가리에서 도망쳐 나오다从虎口中逃脱出来멀리 도망치다远遁... 详细翻译>>
- 도매가격 [명사] 批发价 pījià. 趸价 dǔnjià. 도매가격으로 도매하다按批发价批发... 详细翻译>>
- 도망치는 건 부끄럽지만 도움이 된다 逃避虽可恥但有用... 详细翻译>>
- 도매금 [명사] (1) 批发价 pījià. 趸价 dǔnjià. (2) [주로 ‘도매금으로’의 꼴로 쓰이어] 一切 yīqiè. 그는 현대 사회의 모든 것을 도매금으로 매도했다他臭骂了现代社会的一切... 详细翻译>>