다가서다 中文是什么意思
发音:
中文翻译手机版
- [동사]
靠近 kàojìn. 凑合 còu‧he. 近 jìn.
한 걸음 다가서며 인사하다
靠近一步行礼
기차역과 버스정류장이 지척에 다가서자 교통이 아주 편리해졌다
火车站、汽车站近在咫尺, 交通十分方便
- 서다 [동사] (1) 站 zhàn. 立 lì. 다들 서지 마시고, 앉아 계시오请大家坐着, 不要站起来입구에 서다站在门口여기 서서 뭘 하니?站在这儿干什么?교통경찰이 십자로에 서서 오가는 차량을 정리한다交通警站在十字路口指挥来往车辆의자를 가져오지 말고, 그냥 서서 봅시다别拿来椅子了, 就站着看吧나는 하루 종일 서 있었다我都站了一天了앉으나 서나 불안하다坐立不安 (2) 停 tíng. 停止 tíngzhǐ. 站 zhàn. 停站 tíngzhàn.시계가 서다钟停了차 한 대가 대문 앞에 서 있다一辆汽车停在大门口이 차는 도중에 서지 않는다这车中途不停빨간 등이 켜지자, 차가 모두 섰다红灯亮了, 车全站住了차가 아직 완전히 멈추어 서지 않았으니, 성급히 내리지 마시오车还没站稳, 请别着急下车 (3) 建立 jiànlì. 建成 jiànchéng.우리 집 근처에 빌딩이 하나 섰다在我家附近建立了一座大厦 (4) 成立 chénglì.나라가 서다国家成立 (5) 开 kāi.장이 서다开市 (6) 有序 yǒuxù.교통질서가 서다交通有序 (7) 有条理 yǒutiáolǐ.논리가 선 글有条理的文章 (8) 定 dìng. 拟定 nǐdìng.계획이 서다计划拟定 (9) 有 yǒu.위신이 서다有威信 (10) 显出 xiǎnchū. 出 chū. 有 yǒu.무지개가 서다出虹눈에 핏발이 서다眼睛里有了血丝 (11) 【북경어】滋 zī.머리카락이 서다头发滋了 (12) 怀孕 huáiyùn.아이가 선지 4개월이다怀孕已经四个月了 (13) 锋利 fēnglì. 锐利 ruìlì.칼날이 서다刀刃锋利 (14) 树立 shùlì.기풍이 서다树立了风气... 详细翻译>>
- 가서명 [명사] 临时签署 línshíqiānshǔ. 이 초안은 어제 그곳에서 가서명한 것이다这一草案是昨天在那里临时签署的... 详细翻译>>
- 평가서 [명사] 鉴定 jiàndìng. 评价书 píngjiàshū. 평가서를 쓰다写鉴定... 详细翻译>>
- –다가 1 [조사] 用于助词‘에, 에게’和几个副词语之后, 明确其意思. –다가 2 ☞–다3B)... 详细翻译>>
- –아다가 ☞–아다... 详细翻译>>
- –어다가 表示“以…来”的意思. 중이 혼자면 물을 스스로 길어다가 마신다 [믿고 기댈 사람이 없으면 스스로 한다]【속담】一个和尚挑水吃... 详细翻译>>
- –에다가 [조사] 表示地方或者添加. 떠날 때 너무 서둘렀기 때문에 원고를 집에다가 둔 것을 잊고 안 가져왔다因为动身的时候太匆促了, 把稿子忘在家里没带来벽에다가 함부로 낙서하지 마라别在墙上胡划拉... 详细翻译>>
- –여다가 ☞–여다... 详细翻译>>
- 가다가 [부사] ☞가끔가다가... 详细翻译>>
- 게다가 [부사] (1) 同时 tóngshí. 而且 érqiě. 加上 jiā‧shang. 加以 jiāyǐ. 再说 zàishuō. 搭着 dā‧zhe. 况且 kuàngqiě. 外带 wàidài. 이것은 대단히 중요한 임무이며, 게다가 아주 어려운 임무이기도 하다这是非常重要的任务, 同时也是十分艰巨的任务값이 쌀 뿐만 아니라, 게다가 물건도 좋다不但价钱便宜, 而且东西也好몹시 피곤하였고 게다가 시간도 늦었기 때문에 자동차로 돌아왔다我很累, 加上时间也不早, 所以坐汽车回来了그는 원래 총명하며 게다가 아주 열심히 공부하기에 진보가 매우 빠르다他本来就聪明, 加以特别用功, 所以进步很快공교롭게도 그는 갈 수 없게 되었는데, 병이 났으며 게다가 빠져나갈 방도가 없었기 때문이다偏巧他不能去一一来生病, 再说也没有办法溜出去게다가 그의 아버지는 그에게 공부를 하라고 다그쳤다又搭着他老子逼他念书이 옷은 감도 괜찮고 게다가 또 아주 싸다这衣服质料不错, 况且也很便宜키가 크며 게다가 정말 실하기까지 하다个子高大, 外带一个结实 (2) 在那儿.쓰레기를 게다가 놓게把垃圾放在那儿... 详细翻译>>
- 뒤서다 [동사] (1) ☞뒤따르다 (1) (2) ☞뒤떨어지다(1)... 详细翻译>>
- 맞서다 [동사] (1) 作对 zuò//duì. 打对仗 dǎ duìzhàng. 撒对儿 sāduìr. 对峙 duìzhì. 对抗 duìkàng. 그는 너와 맞설 이유가 없다他没有理由和你作对각 방면에서 당과 맞서다处处和党作对이 두 점포는 지금 한창 맞서고 있다这俩铺子现在正打对仗呢너도 규중처녀가 강도와 맞서는 것을 본 적이 있는가?你也见过一个千金小姐和强盗对抗吗? (2) 面临 miànlín.위험에 맞서도 두려워하지 않다面临危机不惧 =临危不惧... 详细翻译>>
- 앞서다 [동사] (1) 领头(儿) lǐng//tóu(r). 领先 lǐng//xiān. 占先 zhànxiān. 在先 zàixiān. 멀리[크게] 앞서다遥遥领先지난달의 경기에서 제1조가 앞서 있다上个月竞赛, 第一组占先了 (2) 先进 xiānjìn. 超前 chāoqián.이 공장은 이 방면에서는 매우 앞섰다这个工厂在这方面很先进 (3) 提前 tíqián.시기가 앞서서 도래하다时机提前来临 (4) 先 xiān.행동이 앞서다行动在先... 详细翻译>>
- 가끔가다가 [부사] 不时 bùshí. 有时 yǒushí. 时而 shí’ér. 间或 jiànhùo. 창고 안에는 거대한 검은 상자가 있었고, 우리는 가끔가다가 그 안에서 약간의 돈을 꺼냈다仓库里有巨大的黑箱, 我们不时地从里面取出一些钱이 문제는 가끔가다가 발생한다这个问题有时出现선생님은 가끔가다가 학생들의 1:1 토론을 시켰다教师不时组织学生两人对讲가끔가다가 장애가 발생한다有时发生障碍... 详细翻译>>
- 가다가다 [부사] 有时 yǒushí. 偶尔 ǒu’‧ěr. 왜 가다가다 웹페이지가 열리지 않는 거지?为什么有时网页打不开?그는 보통 소설을 쓰는데, 가다가다 시도 좀 쓴다她常常写小说, 偶尔也写写诗... 详细翻译>>
- 거기다가 [부사] ‘거기다’的强调词.... 详细翻译>>
- 그런데다가 [부사] ☞그런데다... 详细翻译>>
- 다가가다 [동사] 就 jiù. 迫近 pòjìn. 接近 jiējìn. 靠 kào. 靠近 kàojìn. 走近 zǒujìn. 进前 jìnqián. 抵近 dǐjìn. 临近 línjìn. 불에 다가가 따뜻하게 하다就火取暖이미 마지막 고비에 다가갔다已临近最后关头그의 곁에 다가가서 앉다靠在他身旁坐下일반적으로 먼저 상대방에게 다가갈 수 있다一般可能先靠对方그녀의 옆에 다가가서 앉다走近她的身旁坐下미국의 항공모함이 중국의 해역에 다가간 기록美航母抵近中国海域的记录... 详细翻译>>
- 다가들다 [동사] (1) 靠近 kàojìn. 【문어】偎 wēi. 그는 늘 내가 엄마에게 다가들지 못하도록 한다就是他总是不让我靠近妈妈그때에는 조용히 그녀에게 다가들 수 있을 뿐이다那次只是可以静静地与她相偎 (2) 对抗 duìkàng.공공연히 부모님의 엄격한 규율에 다가들었다公然对抗父母严厉的规矩... 详细翻译>>
- 다가붙다 [동사] 凑近 còujìn. 逼近 bījìn. 贴近 tiējìn. 만약에 네가 다가붙어서 자세하게 관찰한다면 발견할 수 있을 것이다如果你凑近去仔细观察, 你就会发现的한 발자국 한 발자국 책상 주위로 다가붙다一步一步逼近桌子的四周그는 벽에 다가붙어 서있다他贴近墙壁站着... 详细翻译>>
- 다가앉다 [동사] 坐近 zuòjìn. 【문어】促坐 cùzuò. 매번 모임마다 너는 그녀 곁에 다가앉으려고 애쓴다每次聚会你都想法子坐近她그가 너무 가까이 다가앉는 것을 이상하게 여겼다因为他坐得太近而觉得不舒服... 详细翻译>>
- 어쩌다가 [부사] 偶尔 ǒu’ěr. 有时 yǒushí. 어쩌다가 신기한 새의 울음소리를 듣곤 한다偶尔听见奇鸟之鸣어쩌다가 그는 나에게 오곤 한다有时他上我这儿来... 详细翻译>>
- 다가미역 (니가타현) 田上站... 详细翻译>>
- 다가시카시 粗点心战争... 详细翻译>>
例句与用法
- "새 이론 덕분에 양자 인터넷(Quantum internet)에 한 발짝 더 다가서다"
由于新的理论,量子互联网更近了一步
다가서다的中文翻译,다가서다是什么意思,怎么用汉语翻译다가서다,다가서다的中文意思,다가서다的中文,다가서다 in Chinese,다가서다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。