논다니 中文是什么意思
发音:
中文翻译手机版
- [명사]
【성어】闲花野草 xián huā yě cǎo. 卖身女 màishēnnǚ. 野鸡 yějī.
부인이 못생겨서 그 논다니에게 빠졌다
家中妻子丑陋, 便去搭撒那闲花野草了
논다니가 호객 행위를 하다
卖身女拉客
- –다니 终结词尾之一. 用于谓词词干之后, 表示‘意外, 惊叹’或‘主张’.... 详细翻译>>
- –다니까 终结词尾之一. 用于谓词词干之后, 表示主张.... 详细翻译>>
- 다니다 [동사] (1) 来来往往 láiláiwǎngwǎng. 过往 guòwǎng. 往返 wǎngfǎn. 来回 láihuí. 대로에는 차와 사람이 끊임없이 다닌다大街上, 汽车和人不断地来来往往길에 행인이 여전히 많이 다닌다路上的行人仍然过往不断매주 비행기를 타고 북경(北京)과 성도(成都) 사이를 다닌다每周乘飞机往返于北京和成都之间그는 자전거를 타고 학교와 집 사이를 다닌다他骑着自行车来回于学校和家之间 (2) 上 shàng. 去 qù.학교에 다니다上学요즘 그는 도서관에 다니면서 논문을 쓴다最近他常去图书馆写论文 (3) 走 zǒu. 探 tàn.외할머니께서 친척집에 다니러 가셨다姥姥走亲戚家去了고향에 다니러 가다回乡探家... 详细翻译>>
- –ㄴ다니까 向别人告诉事实的词尾.... 详细翻译>>
- –ㄴ다니께 方言的词尾.... 详细翻译>>
- 굴러다니다 [동사] (1) 滚来滚去 gǔnlái gǔnqù. 공 세 개가 길에서 굴러다니다三个球在路上滚来滚去 (2) 辗转 zhǎnzhuǎn. 漂泊 piāobó.유럽 각국을 굴러다니다辗转欧洲各国그들은 굴러다니며 정착하지 않는 중에도 계속해서 돌아갈 곳을 찾고 있다他们在漂泊不定中不断地寻找着归宿 (3) 狼借 lángjí.탁자 위에 굴러다니는 식기桌上狼借的杯盘... 详细翻译>>
- 기어다니다 [동사] 爬 pá. 爬行 páxíng. 게는 옆으로 기어다닌다螃蟹横着爬기어다니는 동물爬行动物... 详细翻译>>
- 나다니다 [동사] 出去转 chū‧qùzhuàn. 行动 xíngdòng. 마음대로 나다니다随便出去转转병세가 좀 호전되려는데 나다니는 것은 좋지 않다病刚好一点儿, 不宜行动... 详细翻译>>
- 날아다니다 [동사] (1) 飞来飞去. 나비 한 마리가 하늘에서 날아다녔다一只蝴蝶在天上飞来飞去 (2) 浮扬 fúyáng. 飘来飘去.한 조각 가볍고 부드러워 보이는 구름이 눈앞에서 날아다녔다[떠다녔다]一片轻柔的云在我眼前飘来飘去남은 분진들이 형체도 없이 도시 하늘을 날아다닌다[떠다닌다]残留的废粉无形中浮扬在城市的空气中... 详细翻译>>
- 돌아다니다 [동사] (1) 串 chuàn. 转悠 zhuànyōu. 浮扬 fúyáng. 起翅 qǐchì. 游串 yóuchuàn. 游浮 yóufú. 走来走去 zǒulái zǒuqù. 여기저기 돌아다니다到处乱串 =到处游串사마로 일대를 한참 동안 돌아다녔다在四马路一带转悠了半天이 아이는 돌아다니며 잠시도 가만히 있지 않는다这个孩子走来走去地一会儿也不闲着 (2) 流行 liúxíng.전염병이 돌아다니다流行传染病... 详细翻译>>
- 따라다니다 [동사] 随从 suícóng. 扈 hù. 【문어】附身 fùshēn. 사단장을 따라다니다[수행하다]随从师长죽은 자의 혼령이 사람에게 따라다니다死鬼附身... 详细翻译>>
- 떠다니다 [동사] (1) 浮游 fúyóu. 浮动 fúdòng. 漂移 piāoyí. 漂泊 piāobó. 飞 fēi. 물 위에 조각배 몇 척이 떠다니고 있다水上浮游着几只小船떠다니는 구름飞云나뭇잎이 물위에 떠다니다树叶在水面上浮动 (2) 流浪 liúlàng. 流转 liúzhuǎn.사방으로 떠다니다流转四方 (3) 传开 chuánkāi.떠다니는 소문传开的风声... 详细翻译>>
- 뛰어다니다 [동사] (1) 跑 pǎo. 奔跑 bēnpǎo. 뛰어다니다가 걸려서 넘어졌다跑着跑着被绊倒了여러 곳을 뛰어다니며 소식을 묻다四处奔跑打听消息 (2) 跑腿 pǎo//tuǐ. 奔波 bēnbō. 奔驰 bēnchí. 奔走 bēnzǒu. 奔忙 bēnmáng.좀 더 뛰어다녀라!多跑些腿吧!호구(糊口)를 위해 뛰어다니다奔饭평생을 바쁘게 뛰어다니며 고생했다奔波了一辈子한평생 분주히 뛰어다녔지만 아무 것도 얻지 못했다奔跑一辈子, 什么都没捞着요 이틀간은 정말 바쁘게 뛰어다녔다这两天真够我奔跑的그는 이 일 때문에 뛰어다니고 있다他正在为这件事奔波그는 한평생 바쁘게 뛰어다녔다他奔忙了一辈子... 详细翻译>>
- 몰려다니다 [동사] 被赶得来回走.... 详细翻译>>
- 붙어다니다 [동사] 跟着走 gēn‧zhe zǒu. 随行 suíxíng. 【성어】形影不离 xíng yǐng bù lí. 그들은 줄곧 6 킬로미터를 붙어다녔다他们一直跟着走了6公里远서로 사랑하여 항상 붙어다니다相亲相爱形影不离... 详细翻译>>
- 싸다니다 [동사] 乱窜 luàncuàn. 乱跑 luànpǎo. 逛 guàng. 【방언】打野 dǎyě. 여기저기 싸다니다到处乱窜마음대로 싸다니다随意乱跑그가 진종일 싸다니니 어디 가서 그를 찾지他整天逛街, 哪儿找他去그녀는 집안일은 하지 않고 온종일 싸다닌다她不做家务, 一天到晚在外面乱跑... 详细翻译>>
- 쏘다니다 [동사] 乱串 luànchuàn. 游串 yóuchuàn. 瞎逛 xiāguàng. 逛游 guàng ‧yóu. 여기 저기 쏘다니다到处乱串하루 종일 거리를 쏘다니다整天就街上瞎逛... 详细翻译>>
- 옮겨다니다 [동사] 流动 liúdòng. 노동자가 직장을 옮겨다니다工人流动... 详细翻译>>
- 지나다니다 [동사] 经过 jīngguò. 穿行 chuānxíng.... 详细翻译>>
- 쫓아다니다 [동사] (1) 尾随 wěisuí. 追逐 zhuīzhú. 어떤 남자 아이가 여행 행렬의 뒤를 쫓아다니다有些男孩子尾随在游行队伍之后여자를 쫓아다니다尾随女人잉여 가치를 쫓아다니다追逐剩余价值 (2) 去找 qùzhǎo.나의 소를 쫓아다니다去找我的牛... 详细翻译>>
- 찾아다니다 [동사] 到处寻找 dàochù xúnzhǎo. 약초를 찾아다니다到处寻找药草... 详细翻译>>
- 나돌아다니다 [동사] ☞나돌다 B) (1)... 详细翻译>>
- 떠돌아다니다 [동사] 浪莽 làngmǎng. 漂泊 piāobó. 漂流 piāoliú. 떠돌아다니는 거지流丐떠돌아다니는 무뢰한闯光棍떠돌아다니며 걸식하다流乞... 详细翻译>>
- 논농사 [명사] 种稻(田) zhòngdào(tián). 种水田 zhòngshuǐtián. 촌민들은 논농사를 하지 않고 뽕을 쳐서 양잠을 해서 생계를 이어가며, 쌀은 외지에서 사들여온다村民们不种水田, 以种桑养蚕为生, 大米靠从外地买进... 详细翻译>>
- 논논비요리의 에피소드 목록 悠哉日常大王动画集数列表... 详细翻译>>
- 논두렁 [명사] 田埂 tiángěng. 田垄(儿) tiánlǒng(r). 田头 tiántóu. 아이들은 벤 풀을 담는 바구니를 들고 논두렁위를 (흔들흔들) 왔다 갔다 한다孩子们提着割草篮子在田埂上晃来晃去... 详细翻译>>