굳다 中文是什么意思
发音:
中文翻译手机版
- 凝
- 固体
- 固
- 坚实
- 坚
- 凝固
- 굳다 1 [동사] (1) 变硬 biànyìng. 干巴 gān‧ba. 发硬 fāyìng. 发僵 fājiāng. 그녀의 가슴은 왜 굳었을까?她的乳房为何会变硬?냉장고에 줄곧 넣어두었지만, 껍질은 이미 굳어버렸다虽然一直放在冰箱里, 但壳也早已干巴了통증 외에, 허리 근육이 붓고 굳는다除了疼痛外, 腰部肌肉发胀、发硬나는 굳어버린 목을 움직여서 좌우를 둘러 보았다我活动了一下发僵的脖子, 左右看看 (2) 凝结 níngjié. 凝固 nínggù. 结块 jiékuài.그는 피가 굳는 것을 느꼈고, 생각이 멈추는 것을 느꼈다. 그는 거기에 서서 조금도 움직이지 못했다他感到血液凝结了, 思想停顿了, 他挺立在那儿, 动也不能动철물이 굳은 후에, 거푸집을 깨자, 삼존불상이 완성되었다铁水凝固后, 拆开砂型, 三尊佛像被制作完成了유화 안료는 이렇게 말라서 굳어버렸다油画颜料就这样干了, 结块了 (3) 定型 dìngxíng. 巩固 gǒnggù.초등학교 4학년은 학생의 행동과 습관이 굳어지는 중요한 시기이다小学四年是学生行为习惯定型关键时期1785년이 되어서 자본주의 제도가 굳어지기 시작했다到1785年后才使资本主义制度巩固起来 (4) 凝结 níngjié. 僵硬 jiāngyìng.난처한 장면에서 분위기가 얼음처럼 굳어버렸다尴尬的场面令气氛似冰一般凝结了그는 웃기 시작했지만, 그러나 갑자기 얼굴 표정이 굳어졌다他笑起来,但是立刻脸部表情僵硬了 굳다 2[형용사] (1) 硬 yìng. 坚硬 jiānyìng. 그가 딱딱히 굳은 빵을 가져나오자 아이들은 서로 다투어 먹었다当他拿回来一点很硬的面包时, 孩子们就争着吃손톱 표면이 굳지 않다指甲表面不坚硬 (2) 坚实 jiānshí. 牢靠 láokào.우리들의 기초는 굳게 세워졌다我们的基础打得很坚实조직의 기초가 굳지 못하다祖师的基础就不牢靠 (3) 坚强 jiānqiáng. 坚定 jiāndìng. 牢靠 láokào. 牢固 láogù.나는 겉으로는 (심지가) 굳지만, 안으로는 약하다我外表坚强内心脆弱굳은 당신의 애정으로 나의 마음을 지켜주오带着你坚定的爱情, 来守住我的心굳고 내실 있는 우정은 많이 보기 힘들다牢靠结实的友谊并不多见신임 지도 간부는 정확한 권력관을 굳게 세워야 한다新任领导干部要牢固树立正确的权力观 (4) 呆 dāi. 呆板 dāibǎn. 死板 sǐbǎn.눈앞의 참혹한 광경은 모든 사람을 놀라 굳게 하였다眼前的惨景把所有的人都惊呆了그들은 줄곧 굳은 인상을 준다他们一向给人呆板的印象그녀는 사진집의 사진을 찍을 때, 굳은 자세를 취한 것이 아니라, 당시 자기 마음에서 우러나오는 육체의 언어에 따랐다她表示拍摄写真集的时候不是死板地摆姿势, 而是依照当时自己的心情表现出来的肢体语言... 详细翻译>>
- 굳기 [명사] 硬度 yìngdù. 坚度 jiāndù. 최대 특징은 굳기가 가장 높을 뿐만 아니라 매우 강한 굴절률을 갖고 있다는 것이다其最大特点是硬度最高并且具有很强的折射率탄성과 굳기가 오히려 증가하고 감소하지 않았다弹性与坚度却有增无减... 详细翻译>>
- 굳게 결합하다 劈开... 详细翻译>>
- 굳게 결합시키다 合卺; 娶妻; 娶; 嫁人; 讨; 婚; 连卺; 结婚; 联袂; 出嫁; 卺饮; 结亲; 成亲; 出阁; 归; 合巹; 结褵; 嫁; 媾; 跟人; 做亲; 婚配; 过门; 结缡; 适人; 成家; 作合... 详细翻译>>
- 굳세다 [형용사] 坚 jiān. 刚强 gāng‧qiang. 坚强 jiānqiáng. 몸은 불구지만 의지는 굳세다身残志坚그는 굳세고 정직할 뿐만 아니라, 괴이한 행동을 하기도 한다他不仅刚强正直, 还有一个怪异的举动굳세게 인생을 대하다坚强地面对人生... 详细翻译>>
- 굳건하다 [형용사] 굳건히(―健―) [부사] (1) 坚实 jiānshí. 牢靠 láokào. 牢固 láogù. 고객에게 굳건한 합작 기초와 보장을 제공합니다为客户提供了坚实的合作基础和保障경제 기초가 아직도 굳건하지 못하다经济基础还不够牢靠굳건한 고객 관계를 세우다建立牢固的客户关系 (2) 坚实 jiānshí. 坚强 jiānqiáng. 坚定 jiāndìng. 牢固 láogù. 巩固 gǒnggù.우리는 여전히 신심으로 가득차 있고, 굳건히 일보 일보를 내딛고 있다我们依然信心百倍, 坚实地走好每一步굳건히 살아나다坚强地活下来나는 의지가 굳건한 사람이고 싶다我希望做一个意志坚强的人굳건한 믿음坚定信心굳건한 판매 서비스 방법牢固的销售服务渠道전 사의 사원이 ‘품질은 곧 생명이다’라는 의식을 굳건히 수립할 것을 요구하다要求全公司员工牢固树立“质量就是生命”的意识굳건히 앞을 향해 발전하다巩固地向前发展... 详细翻译>>
- 굳세어라 금순아 (드라마) 加油!金顺... 详细翻译>>
- 굳 窞; 龙洞; 洞; 堀; 峇; 窟; 穴; 屇... 详细翻译>>
- 굳어지다 [동사] (1) 变硬 biànyìng. 硬化 yìnghuà. 发硬 fāyìng. 僵硬 jiāngyìng. 发僵 fājiāng. 麻木 mámù. 간이 왜 굳어졌지?肝脏是怎样变硬?그의 피부는 이미 굳어지기 시작했다他的皮肤已经硬化起来了피하지방이 굳어지다皮下脂肪发硬손가락이 굳어지는 것은 심장병을 앓고 있는 증거인지 모른다手指僵硬有可能是患了心脏病추위로 근육이 굳어지다因天冷肌肉发僵육체는 이미 굳어졌다肉体已经麻木 (2) 固定 gùdìng. 确定 quèdìng.습관이 굳어지면, 우리들은 점점 더 새로운 것을 시도하기 어려워진다当习惯固定, 我们愈来愈难尝试新的事物관리 체계적 관계가 굳어졌다管理体系的关系确定了 (3) 麻木 mámù. 凝滞 níngzhì. 凝定 níngdìng. 呆板 dāibǎn. 硬化 yìnghuà.나는 표정이 굳어져서 거울 속에 있는 나를 쳐다보았다我表情麻木地盯着镜中的自己안색이 굳어졌다脸色凝滞了마음이 점점 굳어지다内心渐渐的凝定감정이 굳어지기 시작했다感情逐渐硬化起来 (4) 坚定 jiāndìng. 坚强 jiānqiáng.내 신심이 굳어지기 시작했다我的信心开始坚定起来내 마음[의지]은 더욱 굳어졌다我的心理变得更坚强了... 详细翻译>>
例句与用法
- Determined to reach goals 목표를 향한 결심이 굳다.
“OKS 完全支持 REACH 的宗旨。 - 머리 ㆍ머리(가) 굳다 : ① 사고 방식이나 사상 따위가 완고하다.
21) 摸弄头发:这是一个情绪化的,常常感到郁闷焦躁的人物。 - 단단하다; 강하다; 익숙하지 않다; 굳다
它是丰富的,强大的,充满智慧的,永不过时的。 - 가장 높은 모형PROFI및 사업은 회사의 강력한 발표를 위해 결의가 굳다, 그들 포함한다 방문자의 디스트 공간, 몇 독립적인 데이타베이스, 그래픽 통계 및 많은 다른 사람의 5개의 각각 10GB을.
最高的模型PROFI 和事务是坚定的为公司的強有力的介绍, 他们包括磁盘空间、几个独立资料库, 图解统计访客和许多其他的5 各自10 GB 。 - 가장 높은 모형PROFI및 사업은 회사의 강력한 발표를 위해 결의가 굳다, 그들 포함한다 방문자의 디스트 공간, 몇 독립적인 데이타베이스, 그래픽 통계 및 많은 다른 사람의 5개의 각각 10GB을.
最高的模型PROFI 和事务是坚定的为公司的强有力的介绍, 他们包括磁盘空间、几个独立数据库, 图解统计访客和许多其他的5 各自10 GB 。