查电话号码 繁體版 English
登录 注册

구획문제 中文是什么意思

发音:  
中文翻译手机版
  • 划界问题
  • 구획    [명사] 区划 qūhuà. 划分 huàfēn. 划定 huàdìng. 논·밭의 경계를 구획하다区划田界행정 구획行政区划토지를 구획하다划分土地구획된 지역 안에서 물고기를 잡을 것在划定的地区内捕鱼(논밭·토지 따위를) 구획 짓다划片...   详细翻译>>
  • 문제    [명사] (1) 问题 wèntí. 【전용】题 tí. 问 wèn. 科目 kēmù. 题目 tí‧mù. 이번 시험은 모두 다섯 문제다这次考试一共有五个问题시험 문제试题 =考题문답식 문제问答题산수 문제算题문제 유형题型문제 은행题库문제 풀이解题시험 문제 수집 판매상题商동학 여러분 이해가 안 가는 것이 있으면 손들고 문제를 제기하시오同学们不懂的请举手发问문제를 내다出了科目시험 문제考试题目 =试题두 번째 문제第二道题目 (2) 问题 wèntí. 话题 huàtí. 事项 shìxiàng. 毛病 máo‧bing.사상 문제思想问题문제극问题剧나는 이러한 문제에 대답해 보려고 한다我想答复一下这一类的问题최신 문제最新话题합작 문제合作事项기계에 문제가 생겼다机器出毛病了...   详细翻译>>
  • 난문제    [명사] 难题 nántí. 두 개의 기술적 난문제가 중대한 돌파구를 찾았다两项技术难题获得重大突破...   详细翻译>>
  • 문제성    [명사] 不对劲(儿) bùduìjìn(r). 不对头 bùduìtóu. 이 일은 어딘가 문제성이 있으니, 주의를 해야 한다这件事有点儿不对劲(儿), 要加小心방법에 문제성이 있다方法不对头...   详细翻译>>
  • 문제아    [명사] 是非兜儿 shì‧feidōur....   详细翻译>>
  • 문제작    [명사] 话题作品 huàtí zuòpǐn. 영화계에 ‘레드 바이올린’이라는 문제작이 출품되었다电影界冒出一部话题作品, 叫做‘红色小提琴’...   详细翻译>>
  • 문제점    [명사] 问题的焦点 wèntí‧de jiāodiǎn. 【비유】症结 zhēngjié. 바로 여기에 문제점이 있다在这里, 问题的焦点就在于문제점의 소재를 찾아내면 일은 처리하기 쉽다找出症结所在, 事情就好办了...   详细翻译>>
  • 문제지    [명사] 试卷 shìjuǎn. 수능 영어 모의 문제지高考英语模拟试卷...   详细翻译>>
  • 문제집    [명사] 问题集 wèntíjí. 응용 문제집应用问题集수능 문제집高考问题集...   详细翻译>>
  • 별문제    [명사] (1) 别的问题. 另外的问题. 各种问题 gèzhǒng wèntí. 种种问题 zhǒngzhǒng wèntí. 별문제 없이 사고를 수습하다没有另外的问题, 收场事故사회가 발전함에 따라 별문제가 다 발생한다由于社会的发展, 发生种种问题 (2) 特别的问题.그것은 별문제가 아니다那不是特别的问题...   详细翻译>>
  • 성문제    [명사] 性问题 xìngwèntí. 어떻게 아이들의 성문제를 직시할 것인가?如何正视孩子的性问题?...   详细翻译>>
  • 핵문제    [명사] 核问题 héwèntǐ. 한반도 핵문제韩半岛核问题 =朝鲜半岛核问题...   详细翻译>>
  • 문제삼다    [동사] 在乎 zài‧hū. 当事儿 dàngshìr. 做文章 zuò wénzhāng. 惹事 rě//shì. 闯 chuǎng. 出箍眼儿 chūgūyǎnr. 【방언】扒豁子 bā huō‧zi. 조금도 문제삼지 않다满不在乎배울 수만 있다면 며칠 더 배우는 것은 문제삼지 않는다只要能学会, 多学几天倒不在乎그는 도무지 이 일을 문제삼지 않는다他根本不拿这个工作当回事儿올해 증산을 하려면 ‘합리’란 두 글자를 문제삼아야 한다今年要增产就得在‘合理’两字上做文章그는 무엇을 문제삼고 있는가?他心里在做着什么文章?종합적으로 이용하는 것은 문제삼아야 할 일이 많다综合利用, 大有文章可做모두가 이런 것이 매우 좋다고 생각하고 있는데 네가 함부로 문제삼지 마라大伙儿却觉得这样很好, 你可别胡出箍眼儿그는 너무 미련하기 때문에 주의하지 않으면 또 문제삼을 거야他太鲁笨, 一不留神又扒豁子...   详细翻译>>
  • 문제시되다    [동사] 成问题 chéng wèntí. 被当作问题 bèi dāngzuò wèntí. 이 일을 이렇게 거칠게 해 놓았으니 참으로 문제시될 것이다这活干得这样粗, 真成问题나라는 사람은 본래 문제시된 인물이다我这个人本来就被当作问题人物...   详细翻译>>
  • 문제시하다    [동사] 当作问题 dāngzuò wèntí. 视为问题 shìwéi wèntǐ. 讲究 jiǎng‧jiu. 论 lùn. 计较 jìjiào. 이러한 개념을 문제시하여 제기하였지만 해결할 방법은 없다把这些概念当作问题提出, 却无法解决它们그 자체로는 문제시할 수 없다其本身不视为问题위생을 문제시하다讲究卫生체면을 문제시하다讲究面子먹고 입는 것을 문제시하지 않다不讲究吃穿논리를 문제시하다讲究逻辑많고 적음을 문제시하지 않다不论多少이것저것 세세하게 문제시하다斤斤计较그는 여태껏 개인의 이해득실을 문제시해본 적이 없다他从不计较个人得失...   详细翻译>>
  • 문제없다    [형용사] 没问题 méiwèntǐ. 不成问题 bùchéng wèntǐ. 不在话下 búzàihuàxià. 不妨事 bùfāngshì. 不要紧 bùyàojǐn. 没关系 méi guān‧xi. 没要紧 méiyàojǐn. 【방언】包圆儿 bāo//yuánr. 【방언】百不怎么(的) bǎi bù zěn‧me(‧de). 내가 생각하기에 당신은 절대 문제없다我想你是绝对没问题的그의 단단한 각오에 비춰보면, 대학에 합격하는 것은 문제없다凭借他的那种吃苦精神, 考上大学不成问题당신의 컴퓨터 기술은 문제없다你的电脑技术不在话下다소 아프기는 하지만 그래도 문제없다有些疼, 还不妨事네가 이렇게 소리 지르는 것은 문제없는데, 그 바람에 방금 잠든 사람들을 다 놀라 깨게 했다你这么一叫不要紧, 把刚睡着的人都惊醒了이 병은 문제없습니다. 약 두어 제 먹으면 곧 나을 것입니다这病不要紧, 吃两剂药就会好的문제없습니까?[괜찮습니까?]有没有关系?이 일은 말하면 문제없지만, 말하지 않으면 도리어 문젯거리로 된다这事说了百不怎么(的), 不说倒是个事儿...   详细翻译>>
  • 문제화되다    [동사] ☞문제시되다(問題視―)...   详细翻译>>
  • 문제화하다    [동사] ☞문제시하다(問題視―)...   详细翻译>>
  • 사회문제    [명사] 社会问题 shèhuì wèntí. 몇몇 사회문제를 해결하다解决一些社会问题...   详细翻译>>
  • 시간문제    [명사] 时间问题 shíjiān wèntí. 요컨대 모든 사람들이 일을 찾을 수 있는데, 단지 시간문제일 따름이다总之, 每个人都会找到工作, 只是时间问题而已...   详细翻译>>
  • 구화영웅    救火英雄...   详细翻译>>
  • 구획증후군    腔室症候群...   详细翻译>>
  • 구화 (수나라)    丘和...   详细翻译>>
  •     鞠; 菊; 国; 掬; 匊; 汤; 局; 一碗食物; 鞫...   详细翻译>>
  • 구화 (소설가)    古华...   详细翻译>>
  • 국 1    [명사] 汤 tāng. 두부국豆腐汤반찬 셋에 국 하나三菜一汤국 2[명사] 国 guó. 중국 등 50개 국이 이득을 얻을 것이다中国等五十国将获益국 3[명사] 局 jú. 司 sī. 교육국教育局철도국铁路局전화국电话局인사국人事司외무부 의전국(儀典局)外交部礼宾司외무부 아주국外交部亚洲司국 4[명사] [바둑·장기 등의 싸움 한 판의 뜻으로 쓰이어] 局 jú. 盘 pán. 제 1 국第一局바둑[장기] 한 국[판]을 두었다下了一局棋 =下了一盘棋 –국 [접미사] 国 guó. 해양 강국海洋强国전국 각지全国各地...   详细翻译>>
구획문제的中文翻译,구획문제是什么意思,怎么用汉语翻译구획문제,구획문제的中文意思,구획문제的中文구획문제 in Chinese구획문제的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。