表露 的韩文
发音:
韩文翻译
手机版
- [동사] 표명하다. 나타내다. 시현(示顯)하다.
表露出友爱的精神;
우애로운 정신을 나타내다
- 表错情 [동사]【홍콩방언】【대만방언】(1)(사람을) 잘못 알아보다. 잘못 알은 체하다.(2)오해로 잘못 반응하다.... 详细翻译>>
- 表链(儿) [명사] (사슬형의) 시곗줄. =[表带(儿)]... 详细翻译>>
- 表面 ━A) [명사] 표면. 외견. 외관.地球的表面;지구의 표면表面上气壮如牛, 实际上胆小如鼠;겉으로는 소처럼 기세가 웅장하지만 실제로는 쥐처럼 담이 작다 ━B)(1)☞[表盘](2)☞[表蒙子]... 详细翻译>>
- 表针 [명사](1)계기(計器)의 지침(指針).汽压的表针停止在指定汽压的位置上;기압을 표시하는 지침이 지정의 기압 위치에 정지하고 있다(2)시곗바늘.分表针;분침. 긴바늘 =长表针时表针;시침. 짧은 바늘 =短表针秒miǎo表针;초침... 详细翻译>>
- 表面亮度起伏 표면밝기 요동... 详细翻译>>
- 表里如一 【성어】 안팎이 같다. 생각과 언행이 완전 일치하다.他是个表里如一的人, 心里怎想嘴上就怎么说;그는 안팎이 꼭 같은 사람이어서 마음속에 생각한 대로 말한다... 详细翻译>>
- 表面光 [명사] 겉보기[외관]만의 아름다움.对产品不能只求表面光, 还要求高质量;제품에 대해서는 겉보기 좋은 것만 추구할 것이 아니라 높은 질을 요구해야 한다... 详细翻译>>
- 表里 [명사](1)밖과 안. 겉과 속. 표리.表里不一;겉과 속이 다르다(2)관계가 밀접하여 표리를 이룬 것.这两件事是互相表里离不开的;이 두 가지 일은 서로 관계가 밀접하여 분리할 수 없는 것이다... 详细翻译>>
- 表面光(洁)度) [명사] 표면 거칠기(surface roughness). =[表面糙度] [表面精度]... 详细翻译>>
例句与用法
- 임기 만료됨 영호(永浩) 감사와 철호(鐵浩) 감사를 연임하도록 승인하였습니다.
而对於恩师 Popovich,Budenholzer 的感激与推崇更是表露无遗。 - 이 모든 일을 행하사 주의 종에게 알게 하셨나이다
这一切都让裁缝师的功法表露无遗。 - 그의 시는 시대에 대한 비판과 자아성찰을 소재로 하였으며,
他的巧思和好手艺,带时已表露无遗。 - 미국 트럼프 대통령도 비슷한 표현을 쓴 적 있다.
美国总统特朗普也曾多次表露出类似的意思。 - 그리고 여기 누구도 저사람의 분노를 비난하지 않는다.
“在这里,没有人表露他们的愤怒。 - 펠프스는 마약 복용을 승인한 동시에 잘못을 시정할 결심도 표시했다.
菲尔普斯在承认吸毒的同时也表露的改正的决心。 - 그는 “주인공 제임스와 앨리사가 표출하는 감정은 꽤 보편적인 것이라고 했다.
他表示:“主人公詹姆斯和艾丽莎表露出的感情非常普遍。 - A 며 공개적으로 자신의 심정을 드러냈다.
D坦率地表露自己的感情。 - 자기 노출(자기 폭로)은 가장 좋은 관계를 구축하는 기술 가운데 하나다.
自我表露可能是建立关系的最佳技巧之一。 - 겉으로 드러나지 않고 속에 숨어 있는.
藏於內而不表露於外。