来四(花)边 的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [명사]【음의역어】〈방직〉 레이스. =[花边(2)]
- 花 ━A)(1)(花儿) [명사] 꽃. 【전용】 관상용 식물.一朵花儿;꽃 한 송이(2)(花儿) [명사] 꽃 모양의 물건.雪花儿;눈송이. 눈꽃浪花儿;물보라灯花儿;등화火花;불꽃(3)[명사] 꽃불.礼花;축포. 꽃불放花;꽃불을 올리다(4)(花儿) [명사] 무늬.白地蓝花儿;흰 바탕에 푸른 무늬这被面花儿太密;이 이불 겉의 무늬는 너무 촘촘하다(5)[형용사] 꽃이나 꽃무늬로 장식한.花圈;활용단어참조花篮(儿);활용단어참조花灯;활용단어참조(6)[형용사] 얼룩얼룩한. 알록달록한.花猫;활용단어참조花白;희끗희끗하다(7)[형용사] (눈이) 흐리다[침침하다]. (눈이) 아물아물하다.眼花;눈이 침침하다昏花;눈이 아물아물하다(8)옷이 마모되거나 해지려는 모양.袖子都磨花了;소매가 벌써 닳아 해지려 한다(9)[형용사] 겉만 번지르르한. 교묘한. (남을) 미혹하는. 실속[진실이] 없는. 성의 없는. 성실하지 않은.花言巧语;활용단어참조花架子;활용단어참조(10)[명사]【비유】 정수. 정화(精華).文艺之花;문예의 꽃革命之花;혁명의 정화(11)[명사]【비유】 미녀. 미인.姊妹花;ⓐ 아름다운 자매 ⓑ 자매같이 사이가 좋은 여자 친구들交际花;사교계의 꽃校花;학교에서 가장 아름다운 여자(12)[명사] (옛날) 기생, 또는 기생과 관련된 것.寻花问柳;홍등가에 가다花魁;활용단어참조(13)[명사] 면화.轧花;씨아질하다弹花;솜을 타다(14)(花儿) [명사] 천연두. 마마.天花;천연두种花儿;우두를 맞다出过花儿;천연두에 걸린 적이 있다 =[天花] [痘] [痘疮](15)[명사] (전쟁에서 입은) 부상[외상(外傷)].挂了两次花;전쟁터에서 두 번 부상을 입었다(16)(花儿) [명사] 작은 과립(顆粒)·덩어리·방울.泪花;눈물방울油花儿;(국물에 뜬) 기름방울葱花;잘게 썬 파(17)[명사] (동물의) 어린 새끼[것].蚕花;개미누에鱼花;치어(18)[동사]【방언】 때려서[찔러서] 상처를 입히다.(19)[동사]【방언】 영합하다. 비위를 맞추다. 기분을 맞추다.(20)[명사]【방언】 호색(好色)하다. ━B) [동사] 소비하다. 쓰다. 소모하다. 들(이)다. 걸리다.花钱;돈을 쓰다花时间;시간을 들이다该花的花, 该省的省;쓸 것은 쓰고 절약할 것은 절약하다 ━C) (Huā) [명사] 성(姓).... 详细翻译>>
- 嘴角(边) [명사] 입아귀.嘴角(边)上带笑;입가에 웃음을 띠고 있다 =[嘴岔子]... 详细翻译>>
- 边 1 (1)[명사]〈수학〉 변.三角形的一边;3각형의 한 변(2)(边儿) [명사] 가장자리.海边;해변河边;강가马路边儿;한길 가桌子的边儿;탁자의 가장자리靠kào左边走;좌측통행하다碗边儿;사발의 가장자리(3)(边儿) [명사] 옷 또는 인쇄물의 가장자리에 꾸며 놓은 장식 또는 무늬.花边儿;(의복의) 레이스布bù边(儿);옷의 가장자리 장식镶xiāng金边儿;금테를 두르다用黑色镶边儿的明信片是讣fù闻;검은 색으로 테두리를 두른 우편엽서는 부고(訃告)다(4)[명사] 경계(境界). 변경(邊境).边疆;활용단어참조戍边;변경을 수비하다(5)[명사] 한계. 끝.边际;활용단어참조无边的大海;끝없는 대해这话可太没边儿了;이 말은 밑도 끝도 없다(6)[명사] 주위. 근방.旁边;옆. 곁身边;신변手边没有纸笔;수중에 종이나 펜이 없다当dàng耳边风;【속담】 한쪽 귀로 듣고, 한쪽 귀로 흘려버리다(7)[명사] 방면(方面).双边会谈; 양자 회담一边倒dǎo;한쪽으로(만) 기울어지다. 일변도他和你是一边儿的?그와 너는 한 편이냐?(8)[접속사] …하면서 …하다. [두 개 혹은 몇 개의 동사의 앞에 각각 쓰여 동작이 동시에 진행됨을 나타냄]边收购, 边打包, 边调运;구입해서 포장하여 운송하다边走边唱;걸으면서 노래하다边说话边吃饭;이야기하면서 식사하다 =[一面…一面…] [一壁厢…一壁厢…] [且qiě…且…](9)(边儿) [명사] 단서. 실마리.事情办得有边啦; 일은 실마리가 잡혀 간다(10)[조사] 쯤. 정도. 가량. [시간사(時間詞) 또는 수사(數詞)의 뒤에 쓰여 시간·수에 접근함을 나타냄]活到六十边上还没有见过这种事;60 가까이 살았어도 이런 일은 보지 못했다三月初一边;삼월 초하루 쯤[경]冬至边上;동지 때 쯤(11)(Biān) [명사] 성(姓). 边 2 (边儿) [접미사] …쪽. …측. [위치·방향을 나타내며, ‘上’ ‘下’ ‘前’ ‘后’ ‘左’ ‘右’ ‘东’ ‘西’ ‘南’ ‘北’ 따위의 뒤에 붙임]前边;앞쪽里边;안(쪽)东边;동쪽左边;왼쪽外边;바깥쪽这边(儿);이쪽. 여기那边(儿);그쪽. 거기. 저쪽. 저기我们这边(儿);우리 쪽他们那边(儿)的情况;그들 쪽의 상황北běi边(儿)已经下了大雪了;화북(華北)에는 벌써 큰 눈이 내렸다... 详细翻译>>
- 凤仙(花) [명사]〈식물〉(1)봉선화.(2)봉선화 꽃.... 详细翻译>>
- 刺梅(花) ☞[刺玫(花)]... 详细翻译>>
- 刺玫(花) [명사]〈식물〉 해당화. 때찔레. =[刺梅(花)] [莿花] [莿玫]... 详细翻译>>
- 废棉(花) [명사]〈방직〉 솜 부스러기. →[飞fēi花]... 详细翻译>>
- 忽布(花) [명사]〈식물〉 홉(hop).摘忽布(花)子;홉 열매를 따다 =[啤酒花] [霍布花] [槐花(2)] [酒花] [藿蒲] [蛇麻(草)] [香蛇麻]... 详细翻译>>
- 月季(花) [명사]〈식물〉 월계화. =[月月红(1)] [胜春] [瘦客]... 详细翻译>>
- 牡丹(花) [명사]〈식물〉(1)모란.(2)모란꽃.牡丹(花)虽好, 还得绿叶儿扶持;모란꽃이 비록 아름다워도, 녹색 잎이 받쳐 주어야 한다; 무엇이든 혼자 힘으로만은 될 수 없다... 详细翻译>>
- 纺棉(花) [동사] 솜을 잣다. =[纺花]... 详细翻译>>
- 鸢尾(花) [명사]〈식물〉 자주 붓꽃. =[鸢尾草] [紫蝴蝶(3)] [紫罗兰(3)]... 详细翻译>>
- 柳(花)球 [명사] 버들개지가 낙화하여 동그란 솜같이 되어 있는 것.... 详细翻译>>
- 花(儿)牌楼 [명사](1)예쁘게 조각한 아치(arch).(2)생화나 조화로 장식한 장식용 아치.... 详细翻译>>
- 荷(花)池 [명사] (연꽃) 연못. =[荷花塘] [荷塘]... 详细翻译>>
- 蜡(花)剪 [명사] (불똥 따는) 가위. =[蜡夹子] [蜡镊子]... 详细翻译>>
- 野鸡冠(花) [명사]〈식물〉 개맨드라미. =[青qīng葙]... 详细翻译>>
- 来哲 [명사]【문어】 장래의 현자(賢者)[철인(哲人)].请待来哲;후에 오는 현자를 기다립시다... 详细翻译>>
- 来咨 [명사]【격식】 동급 기관에서 온 공문. →[咨文(1)]... 详细翻译>>
- 来回(儿) (1)[동사]ⓐ 왕복하다.来回(儿)票;↓ ↔[一去(1)]ⓑ 여러 차례 왔다갔다 하다.慢慢儿地来回(儿)走;천천히 왔다갔다 하다大家抬着土筐来回(儿)跑;모두들 삼태기를 메고 왔다갔다 뛰어다니다ⓒ (물건을) 바꾸다. 교환하다.管打来回(儿);상품의 교환에 응하다 →[去来](2)[명사]ⓐ 왕복.从北京到天津, 一天可以打两个来回(儿)儿;북경에서 천진까지는 하루에 두 번 왕복할 수 있다ⓑ 내외. 좌우. [어림수를 나타냄]六十来回(儿)的人;60세 가량의 사람... 详细翻译>>
- 来命 [명사] 하명(下命). 분부.... 详细翻译>>
- 来回倒 [부사] 번갈아. 교대로.... 详细翻译>>
- 来呀 (1)☞[来来(1)](2)[감탄사] 야! 어서! 덤벼! [부를 때·술을 권할 때·겨룰 때 등에 쓰는 말]... 详细翻译>>
- 来回来去 (1)☞[来来去去](2)(말을) 되풀이하다. 되씹다.来回来去地说车轱辘话, 不怕人厌烦吗?같은 말을 되씹어 말하면 누구나 싫어하지 않겠니?他怕别人不明白, 总是来回来去地说;그는 남들이 잘 모를까봐 늘 말을 되새겨 반복한다... 详细翻译>>
- 来吧!动物森友会 튀어나와요 동물의 숲... 详细翻译>>
- 来回的话 앞뒤가 맞지 않은 말. 모순되는 말. =[来回话儿]... 详细翻译>>
来四(花)边的韩文翻译,来四(花)边韩文怎么说,怎么用韩语翻译来四(花)边,来四(花)边的韩文意思,來四(花)邊的韓文,来四(花)边 meaning in Korean,來四(花)邊的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。