恢恢 的韩文
音标:[ huīhuī ] 发音:
韩文翻译
手机版
- [형용사]【문어】 매우 넓고 크다. 매우 광대하다.
天网恢恢, 疏而不漏;
하늘의 그물이 매우 넓고 성글지만 빠뜨리지 않는다; 죄인은 반드시 징벌을 받게 되어 있다
- 天网恢恢 (疏而不漏) 【성어】 하늘의 그물은 눈이 굉장히 넓어서 성근 것 같지만 악인은 결코 빠뜨리지 않는다;하늘의 법망이 관대한 듯 하나 죄인은 반드시 벌을 면치 못한다. 《老子》... 详细翻译>>
- 恢张 [동사]【문어】 크게 넓히다. 확장하다. 확대하다.... 详细翻译>>
- 恢弘 【문어】(1)[형용사] 광대하다. 넓다. 웅대하다.气度恢弘;도량이 넓다(2)[동사] 발양하다. 진작하다.恢弘士气;사기를 진작하다... 详细翻译>>
- 恢诞 [형용사]【문어】 (말이나 글이) 황당무계하다. 허황하다. 터무니없다.恢诞不典: ;황당무계하다... 详细翻译>>
- 恢廓 【문어】(1)[형용사] 매우 넓다. 광대하다.恢廓的胸襟;크나큰 도량(2)[동사] 크게 넓히다. 확장하다.... 详细翻译>>
- 恣 (1)[동사] 제멋대로 굴다. 방자하다. 방종하다. 마음 내키는 대로 하다.恣意;활용단어참조恣杀牲禽;함부로 짐승을 죽이다得以自恣;기분 내키는 대로 할 수 있다(2)[동사]【문어】 하고 싶은 대로 맡기다.(3)(儿) [형용사]【방언】 편안하다. 쾌적하다.透恣;매우 편안하다恣得很;매우 편안하다... 详细翻译>>
- 恢宏 ☞[恢弘]... 详细翻译>>
- 恣心 ☞[恣意]... 详细翻译>>
- 恢复集合 복구 모음... 详细翻译>>
- 恣情 [동사] 제멋대로 굴다. 마음 내키는 대로 하다.恣情作乐;멋대로 즐기다... 详细翻译>>
例句与用法
- 및인 함현근;; 으앙이 뭐꼬, 으앙이;; 나보곤 누가 수달이래더라.
还是那句话,天网恢恢疏而不漏,天理昭彰,谁是真凶,拭目以待! - 인터넷에서 알게 된 사이라 (again, technology fails!)
【纪錄】「哇!災!」:災网恢恢,资讯不漏 - 옛 속담에 ‘말 한마다가 천냥 빛을 갚는다’는 말이 있다.
这才真应了老子的一句话“天网恢恢疏而不漏。 - 되찾은 하늘은 오늘따라 눈부시게 푸르고, 화창하다.
殊不知,天网恢恢,疏而不漏,如今, - 대부분은 뿔뿔이 흩어지기도 하여 아쉬움이 있지만,
许多事情都是天网恢恢,疏而不漏。 - 맑게 갠 하늘의 푸름을 잊지 않도록
切莫忘记,天网恢恢疏而不漏。 - “전하, 이궁이 적도(賊徒)들에게 포위되어 위태롭사옵니다.
侃爷来吐槽:天网恢恢,恶人自有天收! - 썩지 아니할 것으로 다시 살아나며
再则:天网恢恢疏而不漏。 - 廢一善이면 則衆善衰하고 賞一惡이면 則衆惡歸니라
如果一意孤行,天网恢恢,善恶必报。 - 이렇게 우리의 옛 두레와 같이 여렇 사람들이 공동으로 하는 작업을 이곳에서는 유이(結)라고 하였습니다.
这一点,我们的古人就非常有洞见,他们说:天网恢恢,疏而不漏。
其他语种
- 恢恢的英语:[书面语] (形容非常广大) extensive; vast 短语和例子
- 恢恢的法语:形 vaste;spacieux天网~~vaste est le filet de la voie céleste dont les mailles,quoique larges,ne laissent échapper aucun coupable./la justice connaît les méchants./le filet de la justice s'éte...
- 恢恢的日语:〈書〉非常に広大なさま. 天网 wǎng 恢恢,疏 shū 而不漏 lòu /天網恢々[かいかい]疎にして漏らさず.天の法の網は広大で,その目は粗いようだが,実は厳正で,悪人や悪事を見逃すことはない. 恢恢乎游 hū yóu 刃 rèn 有余/広々として十分活動する余地があること.
- 恢恢的俄语:pinyin:huīhuī широкий, обширный; необъятный; всеобъемлющий
- 恢恢什么意思:huīhuī 〈书〉形容非常广大:天网~,疏而不漏(形容作恶者一定受到惩罚)。