墨者 的韩文
发音:
韩文翻译
手机版
- [명사]〈철학〉 묵가를 따르는 자[사상가]. →[墨家]
- 近朱者赤, 近墨者黑 【성어】 주사(朱砂)에 가까이 있는 사람은 붉게 물이 들고 먹에 가까이 있는 사람은 검게 된다;사람은 그가 가까이하는 사람에 따라 그 영향을 받아서 반드시 변한다. =[近朱近墨]... 详细翻译>>
- 墨绿 [명사]〈색깔〉 철색(鐵色). 검푸른 빛깔.... 详细翻译>>
- 墨绖 [명사] 묵질. 옛날, 상중(喪中)에 있는 사람이 종군(從軍)할 때에 입는 흑색의 상복(喪服).... 详细翻译>>
- 墨胎 [명사] 복성(複姓).... 详细翻译>>
- 墨线斗子 ☞[墨斗(子)]... 详细翻译>>
- 墨脱县 모퉈현... 详细翻译>>
- 墨线 [명사](1)먹줄. 승묵(繩墨). =[墨尺] →[墨斗(子)](2)묵선. 먹줄. 먹줄로 그은 직선.... 详细翻译>>
- 墨色 [명사] 묵색. 묵빛. 아주 검은 빛.... 详细翻译>>
- 墨累河 머레이 강... 详细翻译>>
- 墨花 [명사](1)묵화. 오래 쓴 벼루에 스며 있는 먹의 빛깔.(2)먹으로 그린 꽃.... 详细翻译>>
例句与用法
- 씨알이 [천하무적 개냔이] 백색구슬 넣고잡는데는 구슬넣은사람이 임자 아니어라??
难道他们就不明白“近朱者赤,近墨者黑的道理吗? - 이를 감히 수행치 않겠는가?하니 백마출장안마 무리들 소리내어 가로대,"수행하오리이다.
难道他们就不明白“近朱者赤,近墨者黑的道理吗? - 초심을 잃지 않고 오로지 주민만 바라본다고 호언(豪言)했던 그들이 아닌가?
难道他们就不明白“近朱者赤,近墨者黑的道理吗? - 「오르는 이여, 가라앉는 이여, 이것이 현실이다!」
近朱者赤,近墨者黑,这确是一个真理。 - ‘그림은 그리는 것’이라는 상식적 개념을 뒤엎어버린, ‘그림 아닌 그림’들이 아니겠습니까.
难道他们就不明白“近朱者赤,近墨者黑的道理吗? - 그러나 不義(불의)를 꾸짖으며 퇴계로를 달려갔던 젊은 피가 끓는 東大生(동대생)들이 아니었던가?
难道他们就不明白“近朱者赤,近墨者黑的道理吗? - 차기 대선은 「시비(是非)」가 아닌 「선악(善惡)」의 싸움이다.
墨者“贵兼,“为那个上中下之利,“故当攻战而不可不非2。 - 차기 대선은 「시비(是非)」가 아닌 「선악(善惡)」의 싸움이다.
墨者“贵兼,“为其上中下之利,“故当攻战而不可不非2。 - 이들은 위선으로 거짓말을 하며 자기 양심을 뜨거운 인두로 지진 자들이라. #
其意皆工,无不中绳墨者,故赝者一见即辨之。 - 그들은 과연 무엇 때문에 뿌리인 ‘조선’에 대한 끈을 놓지 않으려 하는 것일까?
难道他们就不明白“近朱者赤,近墨者黑的道理吗?