查电话号码 繁體版 English
登录 注册

体育运动规则及条例 的韩文

发音:  
韩文翻译手机版
  • 스포츠 규칙
  • 体育运动    [명사] 체육 운동....   详细翻译>>
  • 条例    [명사] 조례. 규정. 조항. =[条规]...   详细翻译>>
  • 规则    (1)[명사] 규칙.交通规则;교통규칙工厂管理规则;공장 관리 규칙 =[规程] [规章](2)[명사] 규율. 법칙.自然规则;자연의 규율造字规则;조자 법칙(3)[형용사] 정연하다. 규칙적이다. 단정하다....   详细翻译>>
  • 体育    [명사] 체육.体育道德;스포츠맨십(sportsmanship). 운동 정신体育活动;체육 활동体育课;체육 수업体育疗法liáofǎ;운동 요법体育旅游lǚyóu;스포츠 관광 [운동과 여행을 결합한 관광. 주로 도보 여행과 자전거 여행이 있음]体育场馆;운동장과 체육관体育人口;체육 인구 [매주 2体育3회, 매회 20분 이상 운동하는 사람]体育温饱wēnbǎo工程;체육 활성화 시책...   详细翻译>>
  • 不规则    (1)[명사] 불규칙.不规则动词;불규칙 동사(2)[형용사] 불규칙적이다. 불규칙하다.他的生活不规则;그의 생활은 불규칙하다...   详细翻译>>
  • 体育场    [명사] 운동장. 스타디움(stadium). 그라운드(ground)....   详细翻译>>
  • 体育馆    [명사] 체육관....   详细翻译>>
  • 单行条例    [명사]〈법학〉 특별 조례....   详细翻译>>
  • 游戏规则    [명사]【홍콩방언】【대만방언】 법규. 상례(常例)....   详细翻译>>
  • 军事体育    [명사] 군사 체육....   详细翻译>>
  • 极限体育    [명사] 며칠간 연속해서 달려 그 거리로 등위를 가리는 장거리 달리기. [때로는 수영이 포함되기도 함]...   详细翻译>>
  • 劳动卫国体育制度    ☞[劳卫制]...   详细翻译>>
  • 五反(运动)    [명사] ‘五毒(4)’에 대한 반대 운동. [1951년 10월 중화 인민 공화국 인민 정협 회의(人民政協會議) 제3회 전국 위원회에서 ‘三反运动’과 함께 결정됨] →[五毒(4)] [三反运动]...   详细翻译>>
  • 拉运动    권세에 아부하여 운동하다....   详细翻译>>
  • 滑草(运动)    [명사]〈체육〉 필드 스키(field ski)....   详细翻译>>
  • 热运动    [명사]〈물리〉 열운동(thermal motion)....   详细翻译>>
  • 运动 1    [명사] 운동.(1)〈물리〉 (물체의) 운동.等速运动;등속 운동行星的运动;행성의 운동直线运动;직선 운동(2)〈철학〉 운동.(3)〈체육〉 운동. 스포츠.田径运动;육상 경기(4)〈생리〉 운동.运动觉;운동 감각(5)(정치·문화·생산 등의) 운동.五四运动;5·4 운동整风运动;정풍 운동技术革新运动;기술 혁신 운동 运动 2 [동사] (옛날, 목적을 달성하기 위해) 운동하다.那些议员们差不多都是花钱运动出来的;그 의원들은 거의가 다 돈을 써 운동하여 된 것이다...   详细翻译>>
  • 运动会    [명사]〈체육〉 운동회.奥Ào林匹克运动会;올림픽 대회 =奥运会 =世界运动(大)会 =世运(大)会...   详细翻译>>
  • 运动员    [명사](1)〈체육〉 운동선수.业余运动员;아마추어 운동선수(2)(선거 따위의) 운동원....   详细翻译>>
  • 运动场    [명사] 운동장. =[操cāo场(1)]...   详细翻译>>
  • 运动头    [명사] (여자의) 스포츠형 머리....   详细翻译>>
  • 运动学    [명사]〈물리〉 운동학....   详细翻译>>
  • 运动战    [명사]〈군사〉 기동전(機動戰)....   详细翻译>>
  • 运动服    [명사] 운동복....   详细翻译>>
  • 体育运动列表    스포츠 목록...   详细翻译>>
  • 体育运动中的动物    동물 스포츠...   详细翻译>>
其他语种
体育运动规则及条例的韩文翻译,体育运动规则及条例韩文怎么说,怎么用韩语翻译体育运动规则及条例,体育运动规则及条例的韩文意思,體育運動規則及條例的韓文体育运动规则及条例 meaning in Korean體育運動規則及條例的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。