不在行 的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- 문외한이다. 풋내기다. 초심자다. →[外wài行] [内nèi行]
- 在行 [형용사] (어떤 일에) 능하다. 익숙하다. 전문가이다. 정통하다.打草鞋他十分在行;짚신 삼는 데 그는 매우 익숙하다他买东西很在行;그는 물건 사는 데 아주 능하다这方面我不在行;이 방면에 나는 전문가가 아니다 =[内行(1)]... 详细翻译>>
- 不在 (1)(…에) 없다.您找我哥哥呀? 他不在;당신은 저의 형님을 찾으시는가요? 그는 (집에) 없는데요他不在办公室;그는 사무실에 없다(2)【완곡】 죽다. [뒤에 ‘了’가 붙음]我祖母去年就不在了;나의 할머니는 작년에 돌아가셨다... 详细翻译>>
- 老在行 [명사] 전문가.... 详细翻译>>
- 在行嫌行 【속담】 사람은 자기의 직업을 싫어하는 법이다.... 详细翻译>>
- 不在乎 [동사] 대수롭지 않게 여기다. 염두에 두지 않다. 문제 삼지 않다.满不在乎;【성어】 전혀 대수롭지 않게 여기다他对这件事一点儿也不在乎;그는 이 일에 대해 조금도 문제 삼지 않는다 =[不当刀儿]... 详细翻译>>
- 不在于 …에 없다. …에 달려 있지 않다.人的价值不在于有钱没钱;사람의 가치는 돈의 유무에 달려 있지 않다... 详细翻译>>
- 不在意 (1)개의치 않다. 염두에 두지 않다.随你的便, 我不在意;네 맘대로 해라, 나는 개의치 않는다 =[不在乎](2)주의하지 않다.... 详细翻译>>
- 不在理 ☞[不合理]... 详细翻译>>
- 不在话下 (1)【성어】 더 말할 나위가 없다. 문제가 되지도 않는다.走山路他是健步如飞, 走这平地更是不在话下了;그는 산길도 펄펄 나는 사람인데 이 평지길이야 말할 것도 없다(2)【상투】 각설하고. 그것은 그렇다치고. [딴 화제로 옮길 때 쓰는 말]... 详细翻译>>
- 全不在乎 전혀 개의치[문제삼지] 않다.... 详细翻译>>
- 心不在焉 【성어】 마음이 여기 있지 않다;정신을 딴 데 팔다.心不在焉地听着;건성으로 듣다 =[心不在] [心神不属]... 详细翻译>>
- 无往不在 【성어】 어디를 가도 없는 곳이 없다. 어느 곳이나 다 있다.... 详细翻译>>
- 无所不在 【성어】 없는 곳이 없다. 어디나 다 있다.矛盾的斗争无所不在;모순의 투쟁은 어디나 다 있다... 详细翻译>>
- 毫不在意 조금도 개의치 않다.... 详细翻译>>
- 满不在乎 【성어】 조금도 마음에 두지 않다. 전혀 개의치 않는다.在钱上满不在乎;돈에 대해서는 조금도 걱정 않는다装出一付满不在乎的样子;조금도 개의치 않는 태도를 하다 =[满不介意]... 详细翻译>>
- 老了不在乎 나이를 먹어서 대수롭지 않게 여기다.... 详细翻译>>
- 话不在篇儿 이야기에 근거가 없다.... 详细翻译>>
- 大老婆不在家 【헐후어】 본처가 집에 없다;좀 다투다. 좀 시끄럽(게 굴)다. [위에 생략된 ‘첩이 떠들어 댄다’는 뜻의 ‘小吵’에서 의미를 빌어옴]... 详细翻译>>
- 有志不在年高 【성어】 뜻이 있으면 나이에 관계없이 성취할 수 있다. 사람의 평가는 뜻에 달린 것이지, 나이와는 상관없다. [뒤에 ‘无志空活百岁’가 오기도 함]... 详细翻译>>
- 醉翁之意不在酒 【속담】 취옹의 뜻은 술에 있는 것이 아니다;본심[본뜻]은 다른 곳에 있다.... 详细翻译>>
- 不在维基数据的twitter用戶名 위키데이터에 없는 Twitter username... 详细翻译>>
- 不在犯罪现场 알리바이; 현장 부재 증명; 알리비... 详细翻译>>
- 不均 평탄하지 않은... 详细翻译>>
- 不坚定分子 입장이나 주장 따위가 확고하지 않은 사람.... 详细翻译>>
- 不在场证明 알리바이; 현장 부재 증명; 알리비... 详细翻译>>
- 不堪 【문어】(1)[동사] 견딜 수 없다. 참을 수 없다.你别让他太不堪了;그를 너무 못 견디게 굴지 마시오不堪其苦;그 고통을 견딜 수 없다不堪一击;【성어】 일격에도 견디지 못하다 →[难nán堪(1)](2)[동사] …할 수 없다. [대개 좋지 않거나 불유쾌한 방면에 쓰임]不堪入耳;【성어】 듣기조차 민망하다不堪详述;상술할 수 없다不堪入目;【성어】 눈에 차지 않다(3)[형용사] 심하다. [부정적 의미의 낱말 뒤에 쓰여 정도가 심함을 나타냄]疲惫不堪;대단히 피곤하다痛苦不堪;대단히 고통스럽다穿得破烂不堪;몹시 남루하게 입다(4)[형용사] 몹시 나쁘다.他这个人太不堪了;그 사람은 몹시 나쁘다人品不堪;인품이 몹시 나쁘다... 详细翻译>>
例句与用法
- 요리에 약하고, 17세가 되어 처음 달걀을 깰 수 있게 됨.
对料理不在行,17岁的时候才有第一次打蛋的经验。 - 또한 우리는 하루 밤을 잃었으며 예정에 없는 마을에서 밤을 보내야 했습니다.
我们甚至还在某一个晚上迷路了,必须投宿在不在行程內的一个小村落裡。 - 셋째, 평소에 안하던 짓을 계속한다.
三,自己通常不在行的事。 - 기술적 분석은 활용하지 않습니다.
技术分析不在行的
不在行的韩文翻译,不在行韩文怎么说,怎么用韩语翻译不在行,不在行的韩文意思,不在行的韓文,不在行 meaning in Korean,不在行的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。