- 〈成〉
(1)恐ろしい形相をする.
(2)苦痛に顔をゆがめるさま.
他疼得龇牙咧嘴/彼は痛さに顔をゆがめた.
- 龇牙 はをむきだす 歯を剥き出す
- 咧嘴 口をゆがめる.口をゆがめて歯をむき出す. 疼得直咧嘴/痛さに口をゆがめ...
- 咧嘴 口をゆがめる.口をゆがめて歯をむき出す. 疼得直咧嘴/痛さに口をゆがめる.
- 龈 龈yín 歯齦[しぎん].歯ぐき.
- 龈腭音 歯茎硬口蓋音
- 龇 龇(呲)zī 〈口〉歯をむき出す. 龇(呲)着牙/歯をむき出している. 狗龇(呲)牙/イヌがきばをむき出す.
- 龉 龉yǔ “龃龉 jǔyǔ ”(齟齬[そご].食い違い)という語に用いる.
- 龆 龆tiáo 〈書〉(子供の)歯が生え変わる.
- 龊 龊chuò 等同于(请查阅)wòchuò【龌龊】
- 龅牙 出っ歯.反っ歯. 这孩子长zhǎng了一颗kē大龅牙/この子に大きな反っ歯が生えた.
- 龋 龋qǔ 虫歯になる.
- 龅 龅bāo ↓
- 柠檬把她酸得龇牙咧嘴。
- “啊!”他龇牙咧嘴地笑着说。
- 他疼得龇牙咧嘴。
- “不,不认得,”老头儿答道,忽然龇牙咧嘴地笑起来。
- 在合唱队的男孩里一直粗俗地龇牙咧嘴的那个是莫里斯,他的个儿仅次于杰克。
- 她反复说着这话,象一个想复仇的魔鬼,故意拖长那个难听的字眼,并且龇牙咧嘴地笑着。
- “啊! ”他龇牙咧嘴地笑着说。
- “不,不认得, ”老头儿答道,忽然龇牙咧嘴地笑起来。
- 几天没动静之后,敌人终于龇牙咧嘴地向我们的阵地发动了正面的进攻。
- 如此,大门当他看到先发卡上面在他的名字后面写著指定打击,他龇牙咧嘴的笑著。
- 龇牙咧嘴的英语:1.(凶狠的样子) show one's teeth; look fierce 2.(疼痛难忍的样子) contort one's face in agony; grimace in pain
- 龇牙咧嘴的法语:faire la grimace faire des grimaces
- 龇牙咧嘴的韩语:【성어】 이를 드러내고 입을 일그러뜨리다; (1)매우 흉악한 몰골을 짓다. 他长得十分龇牙咧嘴; 그는 너무나 흉악하게 생겼다 (2)이를 악물다. 冷得龇牙咧嘴; 추워서 이를 악물다
- 龇牙咧嘴的俄语:pinyin:zīyáliězuǐ дёргаться (о лице), гримасничать (напр. от боли)
- 龇牙咧嘴什么意思:zī yá liě zuǐ 【解释】龇:露齿。张着嘴巴,露出牙齿。形容凶狠或疼痛难忍的样子 【出处】明·吴承恩《西游记》第五回:“即咨牙咧嘴道:‘不好吃!不好吃!’” 【示例】峻青《秋色赋·故乡杂忆》:“濰河两岸上的狗,吃死尸都吃红了眼,见了生人就~。” 【拼音码】zylz 【灯谜面】烤熟的羊头;庙前的石狮子 【用法】联合式;作谓语、状语;含贬义 【英文】grimace in pain ...