- 顺 (1)(?逆 nì )同じ方向に進んでいる.沿っている. 等同于(请查...
- 水 (1)水.『量』[水滴]滴 dī ;[1か所にたまっているもの]汪 w...
- 顺水条 やねおしぶち
- 顺水人情 〈成〉事のついでに義理や人情を尽くす.お安い御用.
- 顺水推舟 〈成〉成り行きに従って事を進める.
- 顺气 (顺气儿)(意に逆らうものがなく)気持ちのよい状態にある. 成天不是这个就是那个,反正不让你顺气/1日中ああだこうだと言って,とかく気苦労が絶えない.
- 顺民 他民族の支配に帰順した人民.
- 顺毛驴 (顺毛驴儿)ほめ言葉のみを聞き,批判を嫌う人.▼ののしりに近い言葉.
- 顺河堤 へいこうこう
- 顺次配列 グレーデット
- 顺治 タイトルにタイトルを付ける
- 顺次过程 ちくじかてい
- 顺水人情不妨做做。
- 木筏顺水漂浮。
- 她又趴下去,把她的发梢慢慢顺水推开。
- 独木舟顺水徐徐前进,到了绿荫翠幕之下。
- 既然他们坚持要去,干脆我们就顺水推舟,让他们一同去吧。
- 他用出了最后一点微弱的力,把我的手拉到唇边吻了吻;要不是我顺水推舟把手送过去的话,他自己是根本拉不动的。
- 这里是东顺水的办公室是的,盒子
- 帆船顶风停驶,顺水缓慢地漂流着。
- 使话题顺水推舟、自然而然地转向后面内容。
- 假如它是个好工作,我们就顺水推舟。
- 顺水的英语:downstream; with the stream ◇顺水风 following wind
- 顺水的韩语:[동사] 흐름을 따르다. (배가) 물결을 따라 내려가다. 顺水而下; 흐름을 따라 내려가다 ↔[逆nì水]
- 顺水的俄语:[shùnshuǐ] по течению
- 顺水什么意思:shùn shuǐ 行驶的方向跟水流方向一致(跟‘逆水’相对):~而下│~推舟。