- 迄 *迄qì (1)…に至る.…まで. 迄今为止 wéizhǐ /いままでのところ. (2)いままでずっと.一向に.▼“未 wèi ”あるいは“无”の前に用いる. 迄未成亲/いまだに結婚していない. 迄无音信/一向に音沙汰がない.
- 当...之时 としてのいつときとして
- 迄...时 までついにになるまで
- 拥抱全部/青之时代 全部だきしめて/青の時代
- 迄に 到~~,在~~以前,到~~程度
- 迂陋 等同于(请查阅) yūfǔ 【迂腐】
- 迄今 いままで. 自古迄今/昔からいままで. 迄今为止 wéizhǐ /いままでのところ. 他的态度迄今并无明显 míngxiǎn 的转变 zhuǎnbiàn /いままでのところ彼の態度にはまだ目立った変化がない.
- 迂阔 〈書〉現実とかけ離れている.迂遠である. 迂阔之论/迂遠な議論.実際に即さない論.
- 迄未 いまに至るもまだ…ない. 迄未见效/いまだに効き目がない.
- 迂闊者 愚蠢的人,不谙世事的人,稀里糊涂的人,马马虎虎的人
- 迄至 …まで.…に至るまで. 迄至今年六月已经完成了全年的定额 dìng'é /今年の6月までにすでに1年間の生産ノルマを達成した.
- 迂闊 愚蠢,无知,稀里糊涂,粗心大意
Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT