- 第一手 直接の.他人の手を通さない.
- 第一手材料 直接手に入れた資料.
- 一手 (1)(一手儿)ある種の技能または腕前. 她有一手好活计 huóji /彼女は針仕事が上手だ. 这个人真有一手儿/あの人は大した腕前をもっている. 露 lù 一手/腕前を見せる. (2)(一手儿)手.計略. 你少跟我来这一手儿/その手には乗らないよ. (3)一手に.一人で. 一手造成/一人ででっち上げる. 一手包 bāo 办/一手に引き受ける. 这场争端 zhēngduān 是他们一手挑起 tiǎoqǐ 的/この争いのきっかけはもっぱら彼らの挑発によるものだ.
- 留一手 (留一手儿)奥の手を全部出さない.奥の手を最後まで残す. 他把手艺全都教给徒弟 túdi ,绝不留一手/彼は技術を残らず弟子に教え,決して出し惜しみしない.
- 露一手 (露一手儿)腕まえを見せる.手並みを披露する. 给他们露一手瞧瞧 qiáoqiao ,别小看人/見くびられないように,ちょっと腕まえを見せてやれ.
- 一手来一手去 yi1shou3lai2yi1shou3qu4 右から左に(金が消える)
- 有一两手的 きれるひと;うでのあるひと 切れる人 ;腕 のある人
- 用左手的 サウスポー
- 第一 (1)第一の.いちばん初めの. 他是报名进公司的第一个人/彼は入社申し込みをした最初の人だ. 党委第一书记/党委員会の第一書記. 第一号种子选手 xuǎnshǒu /第一シードの選手. 他跑百米得 dé 了第一/彼は100メートル競走で1番になった. (2)第一である.何よりも重要である. 以个人利益 lìyì 为第一生命/自分の利益を何よりも大切にする. 把劳动看作生活的第一需要/労働を生活の最も重要なものと見なす. 质量第一/品質が第一である.
- 一手一足 〈成〉一人や二人(の力).力が十分でないこと.
- 一手包办 いってにうけあう 一 手に請け合う
- 一手遮天 〈成〉片手で天を遮る.権力を笠に着て衆人の耳目をふさぎ,真相を隠すこと.
- 有一手儿 腕が利く.才能がある. 老王真有一手儿,谁都没解决 jiějué 了 liǎo ,他一去就解决了/王君はなかなかの腕利きで,だれも解決できなかったのに,彼はたちどころに解決してしまった.
- 带把手的碰簧锁 リムノブロック
- 以胜过对手的切牌取胜 より上の切り札を出す
- 装锁和拉手的门边框 てさきがまちてもとがまち
- 第一个 はじめての 初 めての
- 第一义 第一義.最も肝要な意味合い.
- 第一任 しょだいの 初 代 の
- 第一名 ナンバーワン;いちい ;一 位
- 第一塩 だいいちえん亚盐。
- 第一声 〈語〉中国語の声調の一つ.第一声.陰平調.高く平らなトーン.▼声調記号は“1”.
- 第一审 (裁判の)第一審.
- 第一性 〈哲〉第一性質.
- 第一扩散段 だいいちかくさんぶ
- 第一批 di4yi1pi1 第1ロット.第1弹 (初めに发送される商品,人々,货物など)
- 他们希望得到一些第一手的资料。
- 我曾经做过细致的调查,有第一手的资料。
- 却只是读过第一手的真实生活教科书
- 我说的是实话,这可是第一手的情报。
- 本文研究是在第一手的调查问卷的基础上进行的。
- 第一章可读性高,它对这主题有第一手的介绍。
- 纽曼在连体婴儿分离手术方面有着第一手的经验。
- 我需要第一手的信息以对xxxxx进行培训和改进工作。
- 那不是第一手的资料,所以我不知道你是否会彻底相信它。
- 我所告诉你的都是第一手的信息,我还没听到别人提及过。