- 炫耀 (1)光り輝く. 光明炫耀的太阳/きらきらと光り輝く太陽. (2)ひけらかす.見せびらかす. 炫耀武力/武力を誇示する. 炫耀自己的学问/自分の学問をひけらかす.
- 炫耀1 じぶんのさいがくをみせびらかす 自分 の才 学 を見せびらかす
- 炫耀2 みせびらかす 見せびらかす
- 夸耀的 もったいぶっているもったいぶった
- 眩耀的 けばけばしい
- 辉耀的 けばけばしい
- 闪耀的 きらきら光る
- 好夸耀的 これ見よがし
- 炫鬻 〈書〉誇示する.ひけらかす.自慢する.
- 炬 *炬jù たいまつ. 火炬/たいまつ. 目光如炬/眼光が鋭い.見識が高い. 【成語】付之一炬
- 炬凿 ガスハツリガスガウジングえんはつりかえんみぞきり
- 炬燵 暖桌
- 炫示 〈書〉(人前で自分の得意なものを)ひけらかす,てらう,見せびらかす,誇示する. 炫示自己的学识/自分の学識をひけらかす.
- 炭 (1)炭.木炭. 烧 shāo 炭/炭を焼く.炭を作る.炭を燃やす. (2)炭のようなもの. 山楂 shānzhā 炭/サンザシの実の黒焼き.漢方薬の一つ. (3)〈方〉石炭. 【熟語】冰炭,草炭,骨炭,火炭,焦炭,煤炭,木炭,泥 ní 炭,涂 tú 炭 【成語】生灵 líng 涂炭,雪中送炭
- 炫惑 ひとにみせびらかしてまどわす 人 に見せびらかして惑 わす
- 喜欢自我炫耀的人总令人讨厌。
- 虽然他想大出风头,不过我以为他没有什么可炫耀的。
- 五年来保持的不过分亲密的接触现在突然变成如此公开炫耀的拥抱。
- 卡罗琳辨别出了真金的价值,知道那种炫耀的铁渣只有迷惑人的外表。
- 你懂得如何用炫耀的方式来表现它
- 选择行动的一生,而不是炫耀的一生
- 要选择行动的一生,而不是炫耀的一生
- 炫耀色彩多样的、炫耀的展示;虚饰或浮华
- 他们乡下的房子没有什么可炫耀的。
- 是露财炫耀的有钱人都是做给人看的