- 〈書〉
(1)ばらばらである.まとまりがない.
等同于(请查阅)支离破碎 suì .
(2)(言葉が)しどろもどろである,ちぐはぐである.
言语支离/言葉がしどろもどろだ.
- 支 (Ⅰ)(1)(=撑 chēng )支える.広げる. 支帐篷 zhàng...
- 离 (Ⅰ)(1)離れる.別れる. 他从来没离过家/彼は一度も家を離れたこと...
- 支离灭裂 めちゃめちゃになる 目茶 目茶 になる
- 支离破碎 〈成〉支離滅裂. 文章写得支离破碎,没有系统 xìtǒng /文章が支離滅裂でまとまりがない.
- 言语支离 いうことにまとまりがない 言うことにまとまりがない
- 支票簿 こぎってちょう 小切 手帳
- 支票本子 こぎってちょう 小切 手帳
- 支管 支管,分管
- 支票 小切手.『量』张. 开支票/小切手を切る(振り出す). 保付 bǎofù 支票/支払保証小切手. 空头支票/不渡小切手.(転じて)実行されない約束.空手形. 支票票根/小切手振出人が手元に残しておく控え. 旅行 lǚxíng 支票/トラベラーズ?チェック.旅行小切手.
- 支管损失 ぶんきかんそんしつぶんきそんしつ
- 支社 ししゃ2 1 支社 【名】 分公司;分店;神社的分社
- 支管接头 ぶんきせつごう
- 支石墓 史前墓的遗迹
- 欧洲的地形更为支离破碎。
- 我们的越南战略已经支离破碎。
- 拙劣的译本将原作删改得支离破碎。
- 她觉得自己已经支离破碎、土崩瓦解。
- 墙上所有的画都灰溜溜的,显得模糊而支离破碎。
- 班吉头脑里塞满了种种混乱不清,支离破碎的回忆。
- 他们正在顺着这条冷落的、支离破碎的路径往前走。
- 然后,他将那面支离破碎的旗子高高举过头顶挥舞起来。
- 然而,在余下的那些支离破碎的玩意儿中尚有一张旧报纸。
- 波赛德利斯科尔死后,他的产业已经到了支离破碎的地步。
- 支离的英语:a surname 短语和例子 支离叔 zhili shu
- 支离的韩语:[형용사] (1)흩어져 있다. 불완전하다. 支离灭裂; 지리멸렬하다 (2)(말이나 글이) 무질서하다. 조리가 없다. 산란하다. 言语支离; 말이 조리가 없다
- 支离的俄语:pinyin:zhīlí 1) разойтись; рассеяться 2) смешаться; сбиться; стать бессвязным (о речи) 3) стать калекой
- 支离什么意思:zhīlí ①分散;残缺:~破碎。 ②(语言文字)烦琐而凌乱:~错乱,不成文理。