- (1)(考えや気持ちが)明るくのびのびしている.
胸怀 xiōnghuái 开扩/心がおおらかである.
(2)広げる.広々させる.
开扩眼界/視野を広げる.
- 开 (Ⅰ)(1)(=打 dǎ 开)(閉まっているものを)開ける.開く. 开...
- 扩 広げる.大きくする. 扩厂/工場を拡張する. 反对扩军/軍備拡張に反対...
- 开拆 kai1chai1 分解する.开ける
- 开打 (1)(芝居での)立ち回り,殺陣[たて]. (2)〈口〉殴り合いを始める.
- 开拍 えいがのさつえいをかいしする 映 画の撮 影 を開 始する
- 开房间2 へやをかりる 部屋を借りる
- 开拓 (1)開拓する.切り開く.広げる. 开拓市场/市場を開拓する. 开拓创作 chuàngzuò 的道路/創作の道を切り開く. (2)開削準備工事. 『比較』开拓:开辟 kāipì (1)“开拓”はすでにある基礎の上にさらに開拓していくことをさす場合もあるが,“开辟”は新しく切り開くときにのみ用いられる. (2)“开拓”の対象は荒れ山?道路?領域?新しい世紀など抽象的もしくは大規模なものであり,たとえば運動場といった小規模なものに用いることはできない.“开辟”の対象は抽象的なものであってもなくても,また規模が大きくても小さくてもよい.
- 开房间1 だんじょがあいびきする 男 女 が逢 引 する
- 开拓殖民地 に入植
- 开房间 〈方〉旅館の部屋をとる.旅館に泊まる.
- 开拓者 の先駆けとなるエクスプローラ
- 开户 (开户儿)(銀行に)口座を設ける,当座を開く.▼“开户头 tóu ”ともいう.
- 开扩的韩语:(1)[동사] 넓히다. 开扩眼界; 시야를 넓히다 (2)[형용사] (사상·흉금이) 트이다. 胸怀开扩; 속이 틔어 있다
- 开扩的俄语:pinyin:kāikuò 1) расширить, раздвинуть 2) ясный, чистый (о мыслях, чувствах)
- 开扩什么意思: 1. 犹开阔。 宽广。 ▶ 《朱子语类》卷九七: “‘既得后, 须放开。 ’此亦非谓须要放开, 但谓既有所得, 自然意思广大, 规模开扩。 若未能如此, 便是未有得, 只是守耳。” ▶ 元 刘埙 《隐居通议‧理学二》: “独 龙川 俊豪开扩, 务建实绩。” ▶ 清 侯方域 《谢...