- 誇示する.自慢げに見せびらかす.
夸示自己收藏 shōucáng 的书籍 shūjí /自分の蔵書を自慢げに見せびらかす.
- 夸 (1)誇大に言う.誇張する.大げさに言う. 夸口/ほらを吹く. 把芝麻...
- 示 示す.表示する. 告示/告示(する). 显 xiǎn示/はっきり示す....
- 夸示的 これ見よがし
- 夸海口 大言荘語する.ほらを吹く.
- 夸耀 誇る.ひけらかす.自慢する. 这人喜欢夸耀自己/この人は自慢話が好きだ. 『比較』夸耀:夸奖 kuājiǎng (1)“夸耀”は普通,自分をひけらかすことであり,“夸奖”は他人をほめることである. (2)“夸耀”は一般にマイナスのイメージで用いられるが,“夸奖”はよい意味でのみ用いられる.
- 夸扬 たいげんする 大 言 する
- 夸耀的 もったいぶっているもったいぶった
- 夸张的 わざとらしい
- 夸能 さいのうをほこる 才 能 を誇 る
- 夸张 (1)大げさに言う.誇張する.誇大に言う. 我说的都是事实,没有一点儿夸张/私の言うことは事実で,少しの誇張もない. (2)〈語〉(修辞上の)誇張.
- 夸脱 クオート.▼液量の単位.4分の1ガロン.
- 夸尔扎耳铝基轴承合金 クオルザル
- 詹姆斯骄傲地夸示他的新表。
- 真正的学者不会夸示他的知识。
- 因此我给你安上苛刻的名字,而夸示我的硬骨。
- 因此我给你安上了苛刻的名字,而夸示我的硬骨。
- 布鲁太太是位文学修养很高的人,常要夸示她对现代艺术的知识,并且有展览会就一定去参观。
- 他信先生也许会对他的反对者展开报复行动以夸示他的胜利,这也引起了新的不安。
- 杜巴男长老图右的头饰夸示著主人的荣誉每枝百合都代表亲手猎杀过五只野山猪。
- 夸示炫耀是理性的巨大反常,当你最为确信自己正在从事最值得付出的事情时,你最有可能上当受骗。
- 先导马缀着天蓝色额饰,一副趾高气扬的样子布莱泽斯博伊兰则向它们夸示自己这条天蓝色领带这顶放荡地歪戴着的宽檐草帽和身上穿的这套靛青色哔叽衣服。
- 夸示的英语:boast of; show off
- 夸示的法语:étaler
- 夸示的韩语:[동사] 과시하다. 夸示自己收藏的书籍; 자신의 장서를 자랑스럽게 내 보이다
- 夸示的俄语:pinyin:kuāshì см. 誇示
- 夸示什么意思:kuāshì 向人显示或吹嘘(自己的东西、长处等)。