- 咫 咫zhǐ ↓
- 闻 (1)聞く.聞こえる.耳に入る. 听而不闻/うわの空で聞く.聞き流す....
- 咬 (1)かむ. 咬了一口苹果/リンゴをひと口かじった. 咬紧牙关/歯を食いしばる. 咬不动/歯が立たない.またはかみ切れない. 腿叫狗咬破了/イヌに足をかまれてけがをした. 身上叫蚊子 wénzi 咬遍 biàn 了/体中カにくわれた. (2)(歯車?ボルトなどが)かみ合う,かみ合わせる.(ペンチなどで)挟む. 这个旧螺母 luómǔ 咬不住扣 kòu 了/この古いナットはもううまく締まらない(緩くなった). (3)(イヌが)ほえる. 这条小狗一见人就咬/この子イヌは人を見るとすぐほえる. (4)〈喩〉巻き添えにする.巻き込む.▼罪のない人に罪を着せること. 他反咬我一口/彼はかえって私に罪をなすりつけようとした. 要从实坦白 tǎnbái ,不要乱咬好人/ありのままに白状しろ,でたらめを言って人を巻き添えにするな. (5)〈方〉(ウルシに)かぶれること. 我最怕漆 qī 咬/私はウルシにとてもかぶれやすい. (6)〈口〉(字音を)正確に発音する. 你这个音没咬准 zhǔn /あなたはこの発音が正確にできなかった. (7)(字句に)こだわる. 咬字眼儿/ああでもないこうでもないと字句をいじる.文字面にこだわる. 等同于(请查阅)咬文嚼 jiáo 字. 【熟語】小咬
- 咫尺天涯 〈成〉すぐ近くにいながら顔を合わすことができないこと.
- 咬1 かみしめる;だんげんする 噛みしめる;断 言 する
- 咫尺 〈書〉距離がきわめて近いこと.咫尺[しせき].▼古代は8寸を1咫とした. 咫尺之间/咫尺の間[かん]. 近在咫尺/すぐそこにある.目と鼻の先にある.
- 咬2 かむ;かじる 噛む;
- 咬一口 かみつく 噛みつく
- 咪走堂 フェリスはある朝突然に
- 咬不清 はっきりよめない はっきり読めない
- 咪姆 ミームいろいろ夢の旅
- 咫闻的韩语:【문어】 아주 가까이에서 듣다. 지척지간에서 듣다.