- 〈書〉
(1)振り返ってみる.
(2)〈喩〉気が変わってためらう.
义无反顾/正義のためには後へ引けず勇を奮って前進する.
- 反 (1)〔方位詞〕(?正 zhèng )反対.逆.反対に(の).あべこべ...
- 顾 (Ⅰ)(1)見る.見回す.振り向いて見る.▼書き言葉にのみ用いる. 环...
- 反题 〈哲〉反立.アンチテーゼ.
- 反顶尖 ふちゅうしんネガチブセンタ
- 反馈 (1)〈電〉帰還.フィード?バック. 正反馈/ポジティブ?フィード?バック. 负 fù 反馈/ネガティブ?フィード?バック. (2)フィード?バック. 各个维修部都要做好信息反馈的工作/各サービス?センターは情報のフィード?バックの仕事をきちんとしなければならない.
- 反響阻止聨置 はんきょうそしそうち回声抑制器,回波抑制器,反射信号抑制器。
- 反馈π键 逆供与
- 反響測深機 はんきょうそくしんき回声探测器,回波探测机。
- 反馈二极管 きかんダイオード
- 反響減衰量 はんきょうげんすいりょう回声衰减。
- 反馈传递函数 フィードバックでんたつかんすうフィードバック伝達関数
- 反響効果 はんきょうこうか回声效应。
- 基本(ローエンド)電話機能は、選択余裕なく単一チップ案に向かっている。
基本(低端)电话功能义无反顾地走向了单芯片方案.
- 反顾的英语:[书面语] look back 短语和例子 义无反顾 be duty-bound not to turn back; sense of duty allows no flinching...
- 反顾的法语:se mordre les doigts
- 反顾的韩语:[동사]【문어】 되돌아보다. 후회하다. 义无反顾; 【성어】 정의감에 불타 의연히 나서며 후회하지 않는다
- 反顾的俄语:pinyin:fǎngù 1) оглядываться, смотреть назад 2) передумывать; раскаиваться
- 反顾什么意思:fǎngù [look back] 回头看,比喻反悔 义无反顾 乘鄂渚而反顾兮,欸秋冬之绪风。――《楚辞·屈原·涉江》