- 冒昧 愚昧[ぐまい]を顧みず.場所柄をわきまえず.失礼ながら.▼社交上用いる...
- 地 (1)大地.地. 天地/天地. 陆 lù 地/陸地. 地层 céng ...
- 冒昧 愚昧[ぐまい]を顧みず.場所柄をわきまえず.失礼ながら.▼社交上用いることが多い. 不揣 chuǎi 冒昧/僭越[せんえつ]とは存じながら. 恕 shù 我冒昧/ご無礼をお許しください.
- 冒昧的 ずうずうしい
- 不揣冒昧 〈套〉ぶしつけを顧みず.出し抜けながら.
- 冒死 しをとして 死を賭して
- 冒支 わずらうこうむる
- 冒汗 あせがでる 汗 が出る
- 冒尖 (冒尖儿) (1)山盛りになる.うず高くなる. 给他盛 chéng 了一碗冒尖的饭/彼にご飯を山盛りにしてあげた. (2)一定の数をほんの少し超過する. 妹妹今年八岁冒尖/妹は今年満8歳を過ぎたばかりだ. (3)並外れている.ずば抜けている. 冒尖的人物/並外れた人物. 冒尖户/突出農家.好成績を上げている優良農家. (4)表面に出る.現れる. 事故苗头 miáotou 一冒尖,就要抓紧解决/事故の兆しが現れたら,急いで解決しなければならない.
- 冒泡 わいてくる 湧いてくる
- 冒头 (冒头儿)表面に出る.現れる. 不良倾向 qīngxiàng 一冒头就抓住 zhuāzhù 它/よくない傾向が現れたら警戒せよ.
- 冒泡儿 mao4pao4r 泡が立つ.泡を吹く.泡が出る
- 冒失鬼 mao4shigui3 あわてん坊