- 再 (Ⅰ)〔副詞〕 (1)再び.引き続き.もう一度.これ以上.▼動作?状態...
- 拜 (1)ぬかずく.拝む.礼拝する. 再拜/かさねて礼拝する. (2)(敬...
- 再拝 さいはい1 0 再 拝 【名】 【自サ】 再次敬礼;致敬;敬启(书信末尾用语)
- 再拘留 重新关押,还押
- 再拼合 さいくみたてふたたびつづりあわせ
- 再拍打 リタンピングさいだほう
- 再拿取 とり直しとり直しのシーン
- 再拌 ねりなおしねりかえし
- 再挙 さいきょ 1 再 挙 【名】 【自サ】 重新兴起;卷土重来
- 再拉深试验 えんとうさいしぼりしけん
- 再捣实 リタンピングさいだほう
- 再拉深率 さいしぼりりつ
- 说不定她已经变成一个不再拜金的… …
- 老虎又再拜托:我要学习嘛,机会难得啊!
- 美国作家和画家不再拜倒在欧洲人的脚下了。
- 自从修观音法门后,我就不再拜神拜佛,但也平安无事。
- 我不要地藏王菩萨了,我拜它一年了,又念咒念到喉咙都乾掉了,它还是没有加持我什么,也没有给我任何的感应,我不要再拜它了。
- 再拜的英语:cordially
- 再拜的韩语:(1)[명사]【격식】 재배. [옛날, 서신 등의 서두나 끝에 사용하여 공경함을 나타냄] =[载zài拜] (2)[동사] 재배하다.
- 再拜的俄语:pinyin:zàibài 1) дважды поклониться 2) эпист. ещё раз кланяюсь (Вам); вторичный поклон (в конце письма)
- 再拜什么意思:zàibài (1) [do obeisance again] 古代一种隆重的礼节,先后拜两次,表示郑重奉上的意思 谨使良奉白璧一双再拜献大王足下。――《史记·项羽本纪》 墨子起,再拜。――《墨子·公输》 再拜大将军足下。――《史记·项羽本纪》 公子再拜。――《史记·魏公子列传》 (2) 赵王再拜曰。