- のつりあいをとる
ある位置に保つ
つりあい
つりあいを保つ
- 姿势 姿勢. 保持着立正的姿势/気をつけの姿勢を保っている. 姿势端正 duānzhèng /姿勢がきちんとしている.
- 保持 保持する.持ちつづける.(原状を)保つ.維持する. 水土保持/土壌の流失を防ぐ. 保持同人民群众的紧密联系liánxì/人民大衆との緊密なつながりを保つ. 保持冷静头脑/冷静さを失わないようにする.あわてないようにする. 保持警惕jǐngtì/警戒心を持ちつづける. 保持镇静zhènjìng/静けさを保つ. 保持中立/中立を保つ. 保持跳高记录/走り高跳びの記録を保持する. 永远保持劳动人民的本色/いつまでも勤労人民らしさを失わない. 保持现状xiànzhuàng/現状を維持する.
- 作...姿势 にポーズをとらせるポーズ
- 作姿势 にポーズをとらせるポーズ
- 姿势好 かっこうがいい 格 好 がいい
- 摆姿势 にポーズをとらせるポーズ
- 坐椅姿势 いすざいい子座位
- 工作姿势 さぎょうしせい
- 操作姿势 さぎょうしせい
- 焊接姿势 ようせつしせい
- 牵引姿势 けんいんしせいけん引姿勢
- 纠正姿势 jiu1zheng4zi1shi4 姿势を正す
- 准备击球姿势 スタンス
- 使...保持 の世話をの番をに従うしておくを離れないつけるに衣食住を与えるあり続けるを離れません
- 使保持 の世話をに従うしておくを離れないつけるに衣食住を与えるあり続けるを離れません
- 保持剤 ほじざい抑制剂。
- 保持力 ほじりょく保持力。
- 保持区 サステイン領域サステインりょういき
- 保持器 ほじき(轴承)保持架。定位器。止动器。
- 保持度 ほしゅど
- 保持弁 ほじべん保压阀。
- 保持性 ほじせい稳定性。
- 保持板 リテーナプレートほじばんこていがわかたいた
- 保持架 ボールリテーナほじきボールほじきボールベアリング保持器ボールベアリングほじきボール保持器うんてんしつヶージかごたまおさえおさえヶージローラヶージ
- 保持コイル ほじ coil吸持线圈。
- 保持リング ほじ ring挡环。
Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT