导航
建议反馈
词典App

あっさりした中文是什么意思

  • 温柔的;温和的;号志灯;借火;松爽;淡;光线;一盏灯;亮堂;轻微;轻松;单色光;色光;可见光;清淡;亮儿;亮光;少量;生火;晶;表面光;灯影;号灯;轻盈;轻悠悠;光;电光;萤火;明亮;轻省;明光;浅淡;轻型;小灯;清汤寡水;轻于鸿毛;明堂堂;灯明;光芒;燃;冷光;笼火;华灯;灯亮儿;红绿灯;掌灯;点;天日;轻飘;轻飘飘
  • 例句与用法
  • A)建具のパターンと感性語との関連性:大柄なパターンは,感性語「簡素な」「落ち着いた」「あっさりした」等が関連している.
    a)门窗隔扇的模式与感性词之间的关联性:大花样的模式与感性词“简朴的”“沉稳的”“清爽的”相关联。
  • またNo.17に関しては「クラシックな」「あっさりした」に影響を示し,No.18は「野暮ったい」「暖かみのある」に影響している.
    另外,No.17对于“古典的”“清爽的”产生了影响,No.18则对“土气的”“有暖暖感觉的”产生了影响。
  • 図15のグラフについて平均値を見ると,まず単体について建具No.2は「落ち着いた」「あっさりした」に影響を及ぼしているが,いずれの感性語もおおむね平均値に近い値となっている.
    由图15的图表中的平均值可知,首先单个门窗隔扇No.2对于“沉稳的”“清爽的”产生了影响,但是无论哪个感性词大致都是平均值的近似值。
  • 建具デザイン構成要素において大柄なパターン構成されているデザインは,感性語「簡素な」「落ち着いた」「あっさりした」等に相関関係があり,逆に緻密な組子のようなパターンは「重厚な」「豪華な」「繊細な」に関係している.
    在门窗隔扇设计构成要素中,大花样的模式构成的设计与感性词“简朴的”“沉稳的”“简约的”等具有相关关系,相反细密的固定销之类的模式则与“庄重的”“豪华的”“细腻的”相关。
  • これは建具単体での調査で,白い無地の和紙を持つ建具は「あっさりした」に影響し,山吹色等暖色系の色を持つ建具は「野暮ったい」「暖かみのある」に影響することが分かっているが,空間内で色を変化させても同様の結果が得られたことから,空間に対し感性語への影響が現れる要素として“色”があげられることが分かった.
    这是对于单个门窗隔扇进行的调查,具有白色无花纹和纸的门窗隔扇对“清爽的”产生影响,色彩为金黄色等暖色系的门窗隔扇对于“土气的”“有暖暖感觉的”产生了影响,但是改变空间内的色彩时也得到了同样的结果,由此可知“色彩”是空间对于感性词产生影响的一个要素。
  • 其他语种释义
  • 推荐日语阅读
あっさりした的中文翻译,あっさりした是什么意思,怎么用汉语翻译あっさりした,あっさりした的中文意思,あっさりした的中文あっさりした in Chineseあっさりした的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。

说出您的建议或使用心得