- 动
1.tromper;duper~人tromper les gens.
2.escroquer;flouer;extorquer par ruse;soutirer
- 骓 bigarrémulticooleurmulticolorepolychrome
- 骒马 jument
- 骗人 tromper les gens
- 骑鹅历险记 le merveilleux voyage de nils holgerson à travers la suède
- 骗人地 fallacieusement
- 骑驴子 chevaucher un âne
- 骗人布 Usopp
- 骑马齿蛤属 ephippodonta
- 骗人的 décevant, etrompeur, sedécevant,efallacieu-x,-sefallacieux,euse
- Je croyais que les femmes ne te faisaient pas d'effet.
伟同,你骗人 你说你对女人没反应 - Si tu me tires dessus, je sais où te trouver.
如果你骗我,我知道在哪儿能找到你 - On dirait pas. Je vais m'occuper de ces pillards moi-même.
你本可以骗倒我 我会处置那班劫匪 - Utiliser la tromperie et l'intimidation pour se faire un nom.
用诈骗和恐吓的手段 来让自己出名 - Ça ne sert à rien ! De la blague !
简直是浪费时间 她纯粹就是个骗子 - Je suis les deux. Je vous ai eu chef Yardley.
两个都是我,你被我骗了,亚利警长 - Vous croyez que je me leurre, mais pas du tout.
我知道你以为我在骗自己 但我没有 - "Je t'appelle, je t'appelle..." Pour qui je me prends ?
我会给你打的 我会的 这是骗谁呢 - Menteur ! Tu m'as dit d'avoir confiance en toi !
你也在骗我,卡奥 还叫我相信你呢 - Tu me taquines et tu me mens tout le temps.
你老是唬弄我骗我... 我受夠了
- 骗的英语:动词 1.(欺骗) deceive; fool; hoodwink 短语和例子 骗某人做某事 deceive sb. into doing sth.; 受骗 be taken in; ...
- 骗的日语:【熟語】盗 dào 骗,拐 guǎi 骗,哄 hǒng 骗,局骗,诓 kuāng 骗,蒙 mēng 骗,欺 qī 骗,诱 yòu 骗,诈 zhà 骗,撞 zhuàng 骗 【成語】招摇 yáo 撞骗
- 骗的韩语:━A) [동사] (1)속이다. 기만하다. 受骗; 속임을 당하다 这种花招骗不了人; 이러한 계교로는 남을 속일 수 없다 (2)속여 빼앗다. 사취(詐取)하다. 骗人财物; 남의 재물을 사취하다 ━B) [동사] 말에 뛰어 올라타다. 뛰어오르다. 옆으로 훌쩍[성큼] 뛰다. 一骗腿儿上了车; 훌쩍 뛰어 차에 올라탔다 过道儿上摆满了东西, 你从板凳上骗过来吧...
- 骗的俄语:[piàn] = 騙 обманывать; выманивать 骗人 [piànrén] — обманывать людей; мошенничать; мошеннический 骗钱 [piàn qián] — выманивать деньги - 骗局 - 骗取 - 骗子
- 骗什么意思:(騙) piàn ㄆㄧㄢˋ 1)欺蒙,诈取,用诺言或诡计使人上当:~人。~子。~术。~局。~取。诈~。拐~。诱~。受~。 2)一条腿抬起跨上去或跳过去:~腿儿。 ·参考词汇: cheat gull deceive fool hoodwink rook swindle 受骗 骗马 骗取 连蒙带骗 诱骗 招摇撞骗 骗子 骗人 诓骗 上当受骗 局骗 蒙骗 ...